Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-80

तान्वासवानन्तरजो निशम्य नरेन्द्रमुख्यान्द्रवतः समन्तात् ।
पार्थस्य दृष्ट्वा मृदुयुद्धतां च भीष्मं च संख्ये समुदीर्यमाणम् ॥८०॥
80. tānvāsavānantarajo niśamya; narendramukhyāndravataḥ samantāt ,
pārthasya dṛṣṭvā mṛduyuddhatāṁ ca; bhīṣmaṁ ca saṁkhye samudīryamāṇam.
80. tān vāsavānantarajah niśamya
narendramukhyān dravataḥ samantāt
pārthasya dṛṣṭvā mṛduyuddhatām ca
bhīṣmam ca saṃkhye samudīryamāṇam
80. vāsavānantarajaḥ tān narendramukhyān samantāt dravataḥ niśamya,
pārthasya mṛduyuddhatām ca saṃkhye samudīryamāṇam bhīṣmam ca dṛṣṭvā (implied next action).
80. Arjuna (the younger brother of Vāsava, or Indra's successor), having observed those chief kings fleeing from all sides, and having seen his own gentleness in battle and Bhīṣma's intense fighting in the combat...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those
  • वासवानन्तरजह् (vāsavānantarajah) - Arjuna, as the son of Indra (who is also known as Vāsava), is referred to here. (the younger brother of Vāsava (Indra), Arjuna)
  • निशम्य (niśamya) - having heard, having observed, having perceived
  • नरेन्द्रमुख्यान् (narendramukhyān) - chief among kings, leading warriors
  • द्रवतः (dravataḥ) - fleeing, running away
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, entirely
  • पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī). (of Pārtha (Arjuna))
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • मृदुयुद्धताम् (mṛduyuddhatām) - gentleness in battle, laxity in fighting
  • (ca) - and, also
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma, the grand-uncle of the Kauravas and Pāṇḍavas, commander of the Kuru army. (Bhīṣma)
  • (ca) - and, also
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
  • समुदीर्यमाणम् (samudīryamāṇam) - being strongly impelled, being active, flourishing, being proclaimed

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वासवानन्तरजह् (vāsavānantarajah) - Arjuna, as the son of Indra (who is also known as Vāsava), is referred to here. (the younger brother of Vāsava (Indra), Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsavānantarāja
vāsavānantarāja - younger brother of Vāsava (Indra); Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (vāsava+anantara+ja)
  • vāsava – Indra (name of a deity)
    proper noun (masculine)
  • anantara – next, immediate, contiguous
    adjective
  • ja – born from, produced from
    suffix
    suffix indicating 'born from'
    Root: jan (class 4)
निशम्य (niśamya) - having heard, having observed, having perceived
(indeclinable)
absolutive / gerund
from root śam 'to be calm' (here: to hear, perceive) with prefix ni
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
नरेन्द्रमुख्यान् (narendramukhyān) - chief among kings, leading warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of narendramukhya
narendramukhya - chief among kings, leading kings/warriors
Compound type : tatpuruṣa (narendra+mukhya)
  • narendra – king, lord of men
    noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective
द्रवतः (dravataḥ) - fleeing, running away
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dravat
dravat - running, fleeing, flowing
Present Active Participle
from root dru 'to run'
Root: dru (class 1)
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, entirely
(indeclinable)
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī). (of Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
patronymic from Pṛthā
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive / gerund
from root dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
मृदुयुद्धताम् (mṛduyuddhatām) - gentleness in battle, laxity in fighting
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛduyuddhatā
mṛduyuddhatā - gentleness in fighting, laxity in battle
abstract noun from mṛduyuddha
Compound type : tatpuruṣa (mṛdu+yuddha+tā)
  • mṛdu – soft, gentle, mild
    adjective
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
  • tā – suffix forming abstract nouns
    suffix (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma, the grand-uncle of the Kauravas and Pāṇḍavas, commander of the Kuru army. (Bhīṣma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name), terrible, formidable
(ca) - and, also
(indeclinable)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, combat, war
समुदीर्यमाणम् (samudīryamāṇam) - being strongly impelled, being active, flourishing, being proclaimed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samudīryamāṇa
samudīryamāṇa - being strongly impelled, being active, flourishing, being exalted/proclaimed
Present Middle Participle
from root īr 'to move, to stir' with prefixes sam + ud
Prefixes: sam+ud
Root: īr (class 1)