Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-100

न हास्यते कर्म यथाप्रतिज्ञं पुत्रैः शपे केशव सोदरैश्च ।
अन्तं करिष्यामि यथा कुरूणां त्वयाहमिन्द्रानुज संप्रयुक्तः ॥१००॥
100. na hāsyate karma yathāpratijñaṁ; putraiḥ śape keśava sodaraiśca ,
antaṁ kariṣyāmi yathā kurūṇāṁ; tvayāhamindrānuja saṁprayuktaḥ.
100. na hāsyate karma yathāpratijñam
putraiḥ śape keśava sodaraiḥ ca
antam kariṣyāmi yathā kurūṇām
tvayā aham indrānūja samprayuktaḥ
100. keśava,
yathāpratijñam karma na hāsyate.
putraiḥ ca sodaraiḥ śape.
aham tvayā indrānūja samprayuktaḥ kurūṇām antam yathā kariṣyāmi.
100. The action (karma) promised will not be given up, O Keshava (keśava)! I swear by my sons and brothers. I, accompanied by you, O younger brother of Indra (indrānūja), will certainly bring an end to the Kurus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हास्यते (hāsyate) - will be given up, will be abandoned, will be relinquished
  • कर्म (karma) - the vow/action (of not fighting) (action, deed, ritual, fate)
  • यथाप्रतिज्ञम् (yathāpratijñam) - as promised, according to vow
  • पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
  • शपे (śape) - I swear, I vow
  • केशव (keśava) - Lord Krishna (O Keshava!)
  • सोदरैः (sodaraiḥ) - by (my) brothers (by brothers, with brothers)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अन्तम् (antam) - end, termination, destruction
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will bring about (I will do, I will make)
  • यथा (yathā) - accordingly, certainly (as, just as, in which way)
  • कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
  • त्वया (tvayā) - by you
  • अहम् (aham) - I
  • इन्द्रानूज (indrānūja) - Lord Krishna (epithet) (O younger brother of Indra!)
  • सम्प्रयुक्तः (samprayuktaḥ) - accompanied by (you) (joined, united, accompanied)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हास्यते (hāsyate) - will be given up, will be abandoned, will be relinquished
(verb)
3rd person , singular, passive, future (lṛṭ) of hā
Future Passive (Lṛṭ)
3rd person singular, passive voice
Root: hā (class 3)
कर्म (karma) - the vow/action (of not fighting) (action, deed, ritual, fate)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, effect of actions
From root KṚ (to do)
Root: kṛ (class 8)
यथाप्रतिज्ञम् (yathāpratijñam) - as promised, according to vow
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pratijñā)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • pratijñā – promise, vow, declaration
    noun (feminine)
पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
शपे (śape) - I swear, I vow
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śap
Present tense (Laṭ)
1st person singular, active voice
Root: śap (class 1)
केशव (keśava) - Lord Krishna (O Keshava!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (an epithet of Vishnu/Krishna); having fine hair
सोदरैः (sodaraiḥ) - by (my) brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sodara
sodara - of the same womb, brother
Compound type : bahuvrihi (sa+udara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • udara – womb, belly
    noun (neuter)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अन्तम् (antam) - end, termination, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, destruction
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will bring about (I will do, I will make)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense (Lṛṭ)
1st person singular, active voice
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - accordingly, certainly (as, just as, in which way)
(indeclinable)
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru, a descendant of Kuru (a mythical king)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
इन्द्रानूज (indrānūja) - Lord Krishna (epithet) (O younger brother of Indra!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of indrānūja
indrānūja - younger brother of Indra (epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : tatpurusha (indra+anuja)
  • indra – Indra (name of the king of gods)
    proper noun (masculine)
  • anuja – younger brother, born after
    noun (masculine)
सम्प्रयुक्तः (samprayuktaḥ) - accompanied by (you) (joined, united, accompanied)
(participle)
Nominative, masculine, singular of samprayukta
samprayukta - joined, united, connected, accompanied
Past Passive Participle
From root YUJ with upasargas SAM and PRA
Prefixes: sam+pra
Root: yuj (class 7)