महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-67
एकाह्ना हि रणे भीष्मो नाशयेद्देवदानवान् ।
किमु पाण्डुसुतान्युद्धे सबलान्सपदानुगान् ॥६७॥
किमु पाण्डुसुतान्युद्धे सबलान्सपदानुगान् ॥६७॥
67. ekāhnā hi raṇe bhīṣmo nāśayeddevadānavān ,
kimu pāṇḍusutānyuddhe sabalānsapadānugān.
kimu pāṇḍusutānyuddhe sabalānsapadānugān.
67.
ekāhnā hi raṇe bhīṣmaḥ nāśayet devadānavān
kimu pāṇḍusutān yuddhe sabalān sapadānugān
kimu pāṇḍusutān yuddhe sabalān sapadānugān
67.
bhīṣmaḥ hi ekāhnā raṇe devadānavān nāśayet
kimu pāṇḍusutān yuddhe sabalān sapadānugān
kimu pāṇḍusutān yuddhe sabalān sapadānugān
67.
Indeed, Bhīṣma could destroy even the gods and demons in a single day (ekāhna) of battle; how much more so then the Pāṇḍava's sons in this war, along with their forces and their followers?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकाह्ना (ekāhnā) - in one day, by one day
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
- नाशयेत् (nāśayet) - would destroy, should destroy
- देवदानवान् (devadānavān) - gods and demons
- किमु (kimu) - how much more easily then (how much more, what then, is it not?)
- पाण्डुसुतान् (pāṇḍusutān) - sons of Pāṇḍu
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- सबलान् (sabalān) - along with their armies (with forces, powerful, strong)
- सपदानुगान् (sapadānugān) - along with their followers (with followers, with attendants)
Words meanings and morphology
एकाह्ना (ekāhnā) - in one day, by one day
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ekāhan
ekāhan - one day, a single day
Compound of eka (one) and ahan (day).
Compound type : karmadhāraya (eka+ahan)
- eka – one, single
adjective - ahan – day
noun (neuter)
Note: Indicates duration or means.
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
From root √raṇ (to sound, to rejoice, to fight).
Root: raṇ (class 1)
Note: Indicates location.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a Kuru warrior), terrible, formidable
Note: Subject of 'nāśayet'.
नाशयेत् (nāśayet) - would destroy, should destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of naś
Optative active 3rd singular (causative)
Causative stem nāśaya- from √naś (to perish) or √naś (to destroy).
Root: naś (class 1)
देवदानवान् (devadānavān) - gods and demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of devadānava
devadānava - gods and demons (collectively)
Dvandva compound of deva (god) and dānava (demon).
Compound type : dvandva (deva+dānava)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 4) - dānava – demon, offspring of Danu
noun (masculine)
Note: Object of 'nāśayet'.
किमु (kimu) - how much more easily then (how much more, what then, is it not?)
(indeclinable)
From kim (what) + u (particle).
पाण्डुसुतान् (pāṇḍusutān) - sons of Pāṇḍu
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍusuta
pāṇḍusuta - son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Compound of Pāṇḍu (king's name) and suta (son).
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+suta)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
proper noun (masculine) - suta – son, born, produced
noun (masculine)
Past Passive Participle of √sū (to give birth, produce).
Root: sū (class 2)
Note: Object of implied 'nāśayet'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight, combat
Past Passive Participle
From root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates location.
सबलान् (sabalān) - along with their armies (with forces, powerful, strong)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sabala
sabala - having strength, powerful, accompanied by an army
Bahuvrīhi compound of sa (with) and bala (strength, army).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Often functions as a prefix in compounds. - bala – strength, power, army
noun (neuter)
सपदानुगान् (sapadānugān) - along with their followers (with followers, with attendants)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sapadānuga
sapadānuga - accompanied by followers/attendants
Bahuvrīhi compound of sa (with) and padānuga (follower).
Compound type : bahuvrīhi (sa+padānuga)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Often functions as a prefix in compounds. - padānuga – follower, attendant, going after
noun (masculine)
Compound of pada (foot, step) and anuga (following).
Prefix: anu
Root: gam (class 1)