Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-46

एवमुक्तः प्रत्युवाच वासुदेवं धनंजयः ।
चोदयाश्वान्यतो भीष्मो विगाह्यैतद्बलार्णवम् ॥४६॥
46. evamuktaḥ pratyuvāca vāsudevaṁ dhanaṁjayaḥ ,
codayāśvānyato bhīṣmo vigāhyaitadbalārṇavam.
46. evam uktaḥ pratyuvāca vāsudevam dhanañjayaḥ codaya
aśvān yataḥ bhīṣmaḥ vigāhya etat balārṇavam
46. evam uktaḥ dhanañjayaḥ vāsudevam pratyuvāca: etat balārṇavam vigāhya,
yataḥ bhīṣmaḥ (asti),
tatra aśvān codaya
46. Thus addressed, Arjuna (Dhanañjaya) replied to Vāsudeva (Krishna): "Drive the horses to where Bhishma is, having plunged into this ocean of an army!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Krishna, son of Vasudeva (Vasudeva (Krishna))
  • धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna, who earned much wealth (Dhananjaya) (Dhananjaya (Arjuna))
  • चोदय (codaya) - drive, impel, urge
  • अश्वान् (aśvān) - horses
  • यतः (yataḥ) - to where (where, from which, to which place)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma, the warrior (Bhishma)
  • विगाह्य (vigāhya) - having plunged into, having entered deeply
  • एतत् (etat) - this
  • बलार्णवम् (balārṇavam) - ocean of an army, mighty army

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
Derived from the root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prati-√vac
Perfect Tense, 3rd Person Singular
From root √vac with upasarga prati-
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
वासुदेवम् (vāsudevam) - Krishna, son of Vasudeva (Vasudeva (Krishna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (father of Krishna); Krishna
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna, who earned much wealth (Dhananjaya) (Dhananjaya (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth; a name of Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
चोदय (codaya) - drive, impel, urge
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √cud
Imperative Mood, 2nd Person Singular
Causative stem from root √cud
Root: cud (class 10)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
यतः (yataḥ) - to where (where, from which, to which place)
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma, the warrior (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name); terrible, formidable
विगाह्य (vigāhya) - having plunged into, having entered deeply
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √gāh with upasarga vi-, ending in -ya due to prefix
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this (demonstrative pronoun)
बलार्णवम् (balārṇavam) - ocean of an army, mighty army
(noun)
Accusative, neuter, singular of balārṇava
balārṇava - ocean of an army, mighty army
Compound type : tatpuruṣa (bala+arṇava)
  • bala – strength, force, army
    noun (neuter)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)