Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-5

प्रावर्तत ततो युद्धं तुमुलं लोमहर्षणम् ।
अस्माकं पाण्डवैः सार्धमनयात्तव भारत ॥५॥
5. prāvartata tato yuddhaṁ tumulaṁ lomaharṣaṇam ,
asmākaṁ pāṇḍavaiḥ sārdhamanayāttava bhārata.
5. prāvartata tataḥ yuddham tumulam lomaharṣaṇam
asmākam pāṇḍavaiḥ sārdham anayāt tava bhārata
5. bhārata tataḥ tava anayāt asmākam pāṇḍavaiḥ
sārdham tumulam lomaharṣaṇam yuddham prāvartata
5. O Bhārata, a tumultuous, hair-raising battle then commenced between us and the Pāṇḍavas, caused by your misconduct.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रावर्तत (prāvartata) - commenced (began, commenced, arose)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (thence, then, thereafter)
  • युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
  • तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce (tumultuous, agitated, fierce, dreadful)
  • लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, horrifying (hair-raising, causing goosebumps, horrifying)
  • अस्माकम् (asmākam) - of us (the Kauravas, from Dhṛtarāṣṭra's perspective) (our, of us)
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas (by the Pāṇḍavas, with the Pāṇḍavas)
  • सार्धम् (sārdham) - along with (with, together with, along with)
  • अनयात् (anayāt) - due to misconduct (from misconduct, due to impropriety, from misgovernment)
  • तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, of you)
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata, O Indian)

Words meanings and morphology

प्रावर्तत (prāvartata) - commenced (began, commenced, arose)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-vṛt
Imperfect, Ātmanepada, 3rd Person Singular
Root vṛt (to turn, exist) with the prefix pra. Imperfect tense (laṅ lakāra) denotes a past continuous or uncompleted action.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter (thence, then, thereafter)
(indeclinable)
Adverbial form indicating sequence in time.
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from the root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Functions as the subject of the verb prāvartata.
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce (tumultuous, agitated, fierce, dreadful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, agitated, dreadful, noisy, fierce
Note: Agrees in gender, number, and case with 'yuddham'.
लोमहर्षणम् (lomaharṣaṇam) - hair-raising, horrifying (hair-raising, causing goosebumps, horrifying)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - hair-raising, thrilling, dreadful, causing the hair to stand on end
Compound noun acting as an adjective. Formed from 'loman' (hair) and 'harṣaṇa' (causing bristling/excitement).
Compound type : tatpuruṣa (loman+harṣaṇa)
  • loman – hair, down, wool
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing joy, thrilling, exciting, bristling
    adjective (neuter)
    Derived from root hṛṣ (to bristle, rejoice) with suffix -ana.
    Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'yuddham'.
अस्माकम् (asmākam) - of us (the Kauravas, from Dhṛtarāṣṭra's perspective) (our, of us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Indicates possession or relation, here referring to the side of the speaker (Dhṛtarāṣṭra/Sañjaya relating the Kaurava perspective).
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas (by the Pāṇḍavas, with the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic derived from Pāṇḍu, referring to the five Pāṇḍava brothers.
Note: Used with 'sārdham' to indicate accompaniment.
सार्धम् (sārdham) - along with (with, together with, along with)
(indeclinable)
Adverbial particle indicating accompaniment, typically used with the instrumental case.
अनयात् (anayāt) - due to misconduct (from misconduct, due to impropriety, from misgovernment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anaya
anaya - misconduct, misrule, impropriety, bad policy, misfortune
Compound formed from 'a' (negation) and 'naya' (policy, conduct).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+naya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negating prefix.
  • naya – policy, conduct, guidance, rule
    noun (masculine)
    Derived from root nī (to lead).
    Root: nī (class 1)
Note: Indicates the cause or reason for the battle.
तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yusmad
yusmad - you (singular/plural)
Second person pronoun.
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra, to whom Sañjaya is speaking, implying his responsibility for the 'anaya'.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
Patronymic derived from Bharata, used as a vocative address for Dhṛtarāṣṭra.
Note: A common epithet used in the Mahābhārata when addressing characters of the Bharata lineage.