महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-3
संजय उवाच ।
गतपूर्वाह्णभूयिष्ठे तस्मिन्नहनि भारत ।
जयं प्राप्तेषु हृष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ॥३॥
गतपूर्वाह्णभूयिष्ठे तस्मिन्नहनि भारत ।
जयं प्राप्तेषु हृष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ॥३॥
3. saṁjaya uvāca ,
gatapūrvāhṇabhūyiṣṭhe tasminnahani bhārata ,
jayaṁ prāpteṣu hṛṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu.
gatapūrvāhṇabhūyiṣṭhe tasminnahani bhārata ,
jayaṁ prāpteṣu hṛṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu.
3.
sañjayaḥ uvāca gatapūrvāhṇabhūyiṣṭhe tasmin ahani
bhārata jayam prāpteṣu hṛṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu
bhārata jayam prāpteṣu hṛṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu
3.
sañjayaḥ uvāca bhārata tasmin gatapūrvāhṇabhūyiṣṭhe
ahani mahātmasu hṛṣṭeṣu pāṇḍaveṣu jayam prāpteṣu
ahani mahātmasu hṛṣṭeṣu pāṇḍaveṣu jayam prāpteṣu
3.
Sanjaya said: "O Bharata, on that day, when the greater part of the forenoon had passed, and the great-souled Pandavas had achieved victory and were jubilant—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गतपूर्वाह्णभूयिष्ठे (gatapūrvāhṇabhūyiṣṭhe) - when the greater part of the forenoon had passed
- तस्मिन् (tasmin) - on that
- अहनि (ahani) - on the day
- भारत (bhārata) - A vocative used for Dhritarashtra. (O descendant of Bharata)
- जयम् (jayam) - victory, triumph
- प्राप्तेषु (prāpteṣu) - having obtained, having reached, having achieved
- हृष्टेषु (hṛṣṭeṣu) - joyful, glad, jubilant
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - concerning the Pandavas, among the Pandavas
- महात्मसु (mahātmasu) - among the great-souled, concerning the noble-minded
Words meanings and morphology
सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (proper name); victory
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Reduplicated perfect, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
गतपूर्वाह्णभूयिष्ठे (gatapūrvāhṇabhūyiṣṭhe) - when the greater part of the forenoon had passed
(adjective)
Locative, neuter, singular of gatapūrvāhṇabhūyiṣṭha
gatapūrvāhṇabhūyiṣṭha - most of the forenoon having passed
Compound
Compound type : bahuvrīhi (gata+pūrvāhṇa+bhūyiṣṭha)
- gata – gone, passed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1) - pūrvāhṇa – forenoon
noun (masculine) - bhūyiṣṭha – most, greatest
adjective (masculine)
Superlative degree
Superlative of bahu (much)
Note: Agrees with ahani in a locative absolute construction
तस्मिन् (tasmin) - on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to ahani
अहनि (ahani) - on the day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
n-stem noun
Note: Part of locative absolute construction
भारत (bhārata) - A vocative used for Dhritarashtra. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian, belonging to Bharata
जयम् (jayam) - victory, triumph
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
From root ji
Root: ji (class 1)
Note: Object of prāpteṣu
प्राप्तेषु (prāpteṣu) - having obtained, having reached, having achieved
(participle)
Locative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle
From root āp with upasarga pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with pāṇḍaveṣu in a locative absolute construction
हृष्टेषु (hṛṣṭeṣu) - joyful, glad, jubilant
(participle)
Locative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, glad, pleased, thrilled
Past Passive Participle
From root hṛṣ
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Adjective for pāṇḍaveṣu
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - concerning the Pandavas, among the Pandavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu, a Pandava
Note: Head of locative absolute construction
महात्मसु (mahātmasu) - among the great-souled, concerning the noble-minded
(adjective)
Locative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted (referring to ātman)
Compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – soul, self, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Adjective for pāṇḍaveṣu