Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-23

मायाकृतात्मानमिव भीष्मं तत्र स्म मेनिरे ।
पूर्वस्यां दिशि तं दृष्ट्वा प्रतीच्यां ददृशुर्जनाः ॥२३॥
23. māyākṛtātmānamiva bhīṣmaṁ tatra sma menire ,
pūrvasyāṁ diśi taṁ dṛṣṭvā pratīcyāṁ dadṛśurjanāḥ.
23. māyākṛtātmānam iva bhīṣmam tatra sma menire
pūrvasyām diśi tam dṛṣṭvā pratīcyām dadṛśuḥ janāḥ
23. tatra bhīṣmam māyākṛtātmānam iva menire sma
janāḥ tam pūrvasyām diśi dṛṣṭvā pratīcyām dadṛśuḥ
23. There, they considered Bhīṣma as if he had created himself through illusion (māyā). People, having seen him in the eastern direction, would then immediately see him in the western.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मायाकृतात्मानम् (māyākṛtātmānam) - one whose self is made by illusion (māyā), one who has created himself by illusion (māyā)
  • इव (iva) - as if, like, as
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (name of a warrior)
  • तत्र (tatra) - in the battle (there, in that place)
  • स्म (sma) - indicates past tense with 'menire' (particle indicating past tense or habitual action)
  • मेनिरे (menire) - they thought, they considered
  • पूर्वस्याम् (pūrvasyām) - in the eastern
  • दिशि (diśi) - in the direction
  • तम् (tam) - Bhīṣma (him, that one)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • प्रतीच्याम् (pratīcyām) - in the western
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
  • जनाः (janāḥ) - people, persons

Words meanings and morphology

मायाकृतात्मानम् (māyākṛtātmānam) - one whose self is made by illusion (māyā), one who has created himself by illusion (māyā)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māyākṛtātman
māyākṛtātman - one whose self is made by illusion (māyā), one who has created himself by illusion (māyā)
Compound type : bahuvrīhi (māyā+kṛta+ātman)
  • māyā – illusion, magical power, cosmic illusion (māyā)
    noun (feminine)
  • kṛta – made, done, created
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
    noun (masculine)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
Note: Indicates comparison
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma (name of a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a proper name)
तत्र (tatra) - in the battle (there, in that place)
(indeclinable)
स्म (sma) - indicates past tense with 'menire' (particle indicating past tense or habitual action)
(indeclinable)
मेनिरे (menire) - they thought, they considered
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of man
Root: man (class 4)
Note: The form 'menire' is often used to express past tense with 'sma'.
पूर्वस्याम् (pūrvasyām) - in the eastern
(adjective)
Locative, feminine, singular of pūrva
pūrva - eastern, prior, former
Note: Modifies 'diśi'
दिशि (diśi) - in the direction
(noun)
Locative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky
तम् (tam) - Bhīṣma (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (class 1) with ktvā affix
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates a preceding action.
प्रतीच्याम् (pratīcyām) - in the western
(adjective)
Locative, feminine, singular of pratīcī
pratīcī - western (feminine form of pratyañc)
Note: Modifies 'diśi' (implied).
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
Root: jan (class 4)