महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-55
तस्य तत्पूजयामास लाघवं शंतनोः सुतः ।
साधु पार्थ महाबाहो साधु भो पाण्डुनन्दन ॥५५॥
साधु पार्थ महाबाहो साधु भो पाण्डुनन्दन ॥५५॥
55. tasya tatpūjayāmāsa lāghavaṁ śaṁtanoḥ sutaḥ ,
sādhu pārtha mahābāho sādhu bho pāṇḍunandana.
sādhu pārtha mahābāho sādhu bho pāṇḍunandana.
55.
tasya tat pūjayāmāsa lāghavam śaṃtanoḥ sutaḥ
sādhu pārtha mahābāho sādhu bho pāṇḍunandana
sādhu pārtha mahābāho sādhu bho pāṇḍunandana
55.
śaṃtanoḥ sutaḥ tasya tat lāghavam pūjayāmāsa.
(saḥ uvāca:) "sādhu pārtha,
mahābāho,
sādhu bho pāṇḍunandana.
"
(saḥ uvāca:) "sādhu pārtha,
mahābāho,
sādhu bho pāṇḍunandana.
"
55.
The son of Śaṃtanu (Bhīṣma) praised his (Arjuna's) remarkable agility, exclaiming, 'Well done, O Pārtha! O mighty-armed one! Excellent, O son of Pāṇḍu!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of him)
- तत् (tat) - that (dexterity/feat) (that, it)
- पूजयामास (pūjayāmāsa) - he praised (he honored, he worshipped, he praised)
- लाघवम् (lāghavam) - agility (lightness, swiftness, dexterity, agility)
- शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
- सुतः (sutaḥ) - son (Bhīṣma) (son)
- साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
- पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (Arjuna) (O mighty-armed one, O great-armed)
- साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
- भो (bho) - O! (O! (vocative particle))
- पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - O son of Pāṇḍu (Arjuna) (O son/delighter of Pāṇḍu)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Arjuna.
तत् (tat) - that (dexterity/feat) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'pūjayāmāsa', referring to the 'lāghavam'.
पूजयामास (pūjayāmāsa) - he praised (he honored, he worshipped, he praised)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pūj
causative stem pūjāyā + Lit
Root: pūj (class 10)
लाघवम् (lāghavam) - agility (lightness, swiftness, dexterity, agility)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lāghava
lāghava - lightness, swiftness, agility
from laghu + aṇ (taddhita suffix)
Note: Object of 'pūjayāmāsa'.
शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Śaṃtanu (proper name)
Note: Possessive, linked to 'sutaḥ'.
सुतः (sutaḥ) - son (Bhīṣma) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
from √sū (to beget) + kta, then used as noun
Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'pūjayāmāsa'. Here, refers to Bhīṣma, son of Śaṃtanu.
साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
from Pṛthā + aṇ (taddhita)
Note: A name for Arjuna.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (Arjuna) (O mighty-armed one, O great-armed)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed
Compound type : bahuvrihi (mahat+bāhu)
- mahat – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: An epithet for Arjuna.
साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
(indeclinable)
भो (bho) - O! (O! (vocative particle))
(indeclinable)
पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - O son of Pāṇḍu (Arjuna) (O son/delighter of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu, delighter of Pāṇḍu
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+nandana)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (proper name)
proper noun (masculine) - nandana – son, child, delighter
noun (masculine)
from √nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: A name for Arjuna.