Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-55, verse-55

तस्य तत्पूजयामास लाघवं शंतनोः सुतः ।
साधु पार्थ महाबाहो साधु भो पाण्डुनन्दन ॥५५॥
55. tasya tatpūjayāmāsa lāghavaṁ śaṁtanoḥ sutaḥ ,
sādhu pārtha mahābāho sādhu bho pāṇḍunandana.
55. tasya tat pūjayāmāsa lāghavam śaṃtanoḥ sutaḥ
sādhu pārtha mahābāho sādhu bho pāṇḍunandana
55. śaṃtanoḥ sutaḥ tasya tat lāghavam pūjayāmāsa.
(saḥ uvāca:) "sādhu pārtha,
mahābāho,
sādhu bho pāṇḍunandana.
"
55. The son of Śaṃtanu (Bhīṣma) praised his (Arjuna's) remarkable agility, exclaiming, 'Well done, O Pārtha! O mighty-armed one! Excellent, O son of Pāṇḍu!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of him)
  • तत् (tat) - that (dexterity/feat) (that, it)
  • पूजयामास (pūjayāmāsa) - he praised (he honored, he worshipped, he praised)
  • लाघवम् (lāghavam) - agility (lightness, swiftness, dexterity, agility)
  • शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
  • सुतः (sutaḥ) - son (Bhīṣma) (son)
  • साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
  • पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (Arjuna) (O mighty-armed one, O great-armed)
  • साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
  • भो (bho) - O! (O! (vocative particle))
  • पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - O son of Pāṇḍu (Arjuna) (O son/delighter of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Arjuna.
तत् (tat) - that (dexterity/feat) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'pūjayāmāsa', referring to the 'lāghavam'.
पूजयामास (pūjayāmāsa) - he praised (he honored, he worshipped, he praised)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pūj
causative stem pūjāyā + Lit
Root: pūj (class 10)
लाघवम् (lāghavam) - agility (lightness, swiftness, dexterity, agility)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lāghava
lāghava - lightness, swiftness, agility
from laghu + aṇ (taddhita suffix)
Note: Object of 'pūjayāmāsa'.
शंतनोः (śaṁtanoḥ) - of Śaṃtanu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaṃtanu
śaṁtanu - Śaṃtanu (proper name)
Note: Possessive, linked to 'sutaḥ'.
सुतः (sutaḥ) - son (Bhīṣma) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
from √sū (to beget) + kta, then used as noun
Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'pūjayāmāsa'. Here, refers to Bhīṣma, son of Śaṃtanu.
साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
from Pṛthā + aṇ (taddhita)
Note: A name for Arjuna.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (Arjuna) (O mighty-armed one, O great-armed)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed
Compound type : bahuvrihi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: An epithet for Arjuna.
साधु (sādhu) - well done! excellent! (good, excellent, well done, worthy)
(indeclinable)
भो (bho) - O! (O! (vocative particle))
(indeclinable)
पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - O son of Pāṇḍu (Arjuna) (O son/delighter of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu, delighter of Pāṇḍu
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (proper name)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delighter
    noun (masculine)
    from √nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: A name for Arjuna.