महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-42
यत्त्वया कथितं वीर पुरा राज्ञां समागमे ।
भीष्मद्रोणमुखान्सर्वान्धार्तराष्ट्रस्य सैनिकान् ॥४२॥
भीष्मद्रोणमुखान्सर्वान्धार्तराष्ट्रस्य सैनिकान् ॥४२॥
42. yattvayā kathitaṁ vīra purā rājñāṁ samāgame ,
bhīṣmadroṇamukhānsarvāndhārtarāṣṭrasya sainikān.
bhīṣmadroṇamukhānsarvāndhārtarāṣṭrasya sainikān.
42.
yat tvayā kathitam vīra purā rājñām samāgame
bhīṣmadroṇamukhān sarvān dhārtarāṣṭrasya sainikān
bhīṣmadroṇamukhān sarvān dhārtarāṣṭrasya sainikān
42.
vīra,
purā rājñām samāgame tvayā yat kathitam,
(tathā) bhīṣmadroṇamukhān dhārtarāṣṭrasya sarvān sainikān.
.
.
purā rājñām samāgame tvayā yat kathitam,
(tathā) bhīṣmadroṇamukhān dhārtarāṣṭrasya sarvān sainikān.
.
.
42.
O hero, what you declared formerly in the assembly of kings: 'All the soldiers of Dhritarashtra, with Bhishma and Drona as their chiefs...'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what, which, that
- त्वया (tvayā) - by you
- कथितम् (kathitam) - said, declared
- वीर (vīra) - O hero, O warrior
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- राज्ञाम् (rājñām) - of kings
- समागमे (samāgame) - in the assembly, in the gathering
- भीष्मद्रोणमुखान् (bhīṣmadroṇamukhān) - having Bhishma and Drona as chiefs/leaders
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra, belonging to Dhritarashtra
- सैनिकान् (sainikān) - soldiers, warriors
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Introduces a clause that acts as the object of 'kathitam'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive verb 'kathitam'.
कथितम् (kathitam) - said, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - said, told, declared
Past Passive Participle
Derived from root √kath (to tell, to speak)
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'yat'.
वीर (vīra) - O hero, O warrior
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Note: Epithet for Arjuna.
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Note: Possessive, referring to the assembly.
समागमे (samāgame) - in the assembly, in the gathering
(noun)
Locative, masculine, singular of samāgama
samāgama - assembly, meeting, gathering
Derived from root √gam (to go) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Expresses location in time or space.
भीष्मद्रोणमुखान् (bhīṣmadroṇamukhān) - having Bhishma and Drona as chiefs/leaders
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhīṣmadroṇamukha
bhīṣmadroṇamukha - having Bhishma and Drona as leaders/chiefs
Compound type : bahuvrīhi (bhīṣma+droṇa+mukha)
- bhīṣma – Bhishma (proper name)
proper noun (masculine) - droṇa – Drona (proper name)
proper noun (masculine) - mukha – face, mouth, chief, leader
noun (neuter)
Note: Modifies 'sainikān'.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'sainikān'.
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Dhritarashtra, belonging to Dhritarashtra
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra; relating to Dhritarashtra
Patronymic from Dhritarāṣṭra
Note: Possessive, referring to 'sainikān'.
सैनिकान् (sainikān) - soldiers, warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior
Derived from 'senā' (army)
Note: Object of the implied verb of killing in the next verse.