महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-55, verse-19
तत्र भीष्मः शांतनवो नित्यं मण्डलकार्मुकः ।
मुमोच बाणान्दीप्ताग्रानहीनाशीविषानिव ॥१९॥
मुमोच बाणान्दीप्ताग्रानहीनाशीविषानिव ॥१९॥
19. tatra bhīṣmaḥ śāṁtanavo nityaṁ maṇḍalakārmukaḥ ,
mumoca bāṇāndīptāgrānahīnāśīviṣāniva.
mumoca bāṇāndīptāgrānahīnāśīviṣāniva.
19.
tatra bhīṣmaḥ śāntanavaḥ nityam maṇḍalakārmukaḥ
mumoca bāṇān dīptāgrān ahīn āśīviṣān iva
mumoca bāṇān dīptāgrān ahīn āśīviṣān iva
19.
tatra śāntanavaḥ bhīṣmaḥ nityam maṇḍalakārmukaḥ
dīptāgrān āśīviṣān ahīn iva bāṇān mumoca
dīptāgrān āśīviṣān ahīn iva bāṇān mumoca
19.
There, Bhishma, the son of Shantanu, whose bow was always drawn into a perfect circle, released arrows with flaming tips, just like venomous serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Shantanu, descendant of Shantanu
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- मण्डलकार्मुकः (maṇḍalakārmukaḥ) - one who holds a bow drawn into a full circular form (i.e., at full tension) (whose bow is drawn into a circle)
- मुमोच (mumoca) - he released, he discharged
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- दीप्ताग्रान् (dīptāgrān) - having flaming tips, with shining points
- अहीन् (ahīn) - snakes, serpents
- आशीविषान् (āśīviṣān) - (like) venomous serpents (venomous, poisonous)
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a warrior in the Mahabharata)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Shantanu, descendant of Shantanu
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - descendant of Shantanu, relating to Shantanu
Derived from `śantanu` with the patronymic suffix `-a(ṇ)`
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
मण्डलकार्मुकः (maṇḍalakārmukaḥ) - one who holds a bow drawn into a full circular form (i.e., at full tension) (whose bow is drawn into a circle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maṇḍalakārmuka
maṇḍalakārmuka - one whose bow is a circle; with a circular bow
Compound type : bahuvrīhi (maṇḍala+kārmuka)
- maṇḍala – circle, disc, orb
noun (neuter) - kārmuka – bow (weapon)
noun (neuter)
मुमोच (mumoca) - he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of muc
Root: muc (class 6)
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
दीप्ताग्रान् (dīptāgrān) - having flaming tips, with shining points
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīptāgra
dīptāgra - having blazing or flaming tips
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+agra)
- dīpta – shining, blazing, inflamed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `dīp` (to shine, to burn)
Root: dīp (class 4) - agra – tip, point, front
noun (neuter)
अहीन् (ahīn) - snakes, serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of ahi
ahi - snake, serpent
आशीविषान् (āśīviṣān) - (like) venomous serpents (venomous, poisonous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āśīviṣa
āśīviṣa - venomous, poisonous (often applied to snakes believed to kill by breath or glance)
Note: Qualifies `ahīn` (snakes).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)