Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-40, verse-92

तं दृष्ट्वा युधि विक्रान्तं सेनायां तव भारत ।
संशप्तकगणान्भूयः पुत्रस्ते समचोदयत् ॥९२॥
92. taṁ dṛṣṭvā yudhi vikrāntaṁ senāyāṁ tava bhārata ,
saṁśaptakagaṇānbhūyaḥ putraste samacodayat.
92. tam dṛṣṭvā yudhi vikrāntam senāyām tava bhārata
saṃśaptakagaṇān bhūyas putraḥ te samacodayat
92. भारत,
युधि तव सेनायाम् विक्रान्तम् तम् दृष्ट्वा,
ते पुत्रः भूयस् संशप्तकगणान् समचोदयत्
92. O Bhārata, having seen him displaying valor in your army during battle, your son (Duryodhana) once again incited the battalions of the Saṃśaptakas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Arjuna (him, that (masculine singular accusative))
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • विक्रान्तम् (vikrāntam) - displaying valor (valiant, powerful, courageous, one who has stepped forth)
  • सेनायाम् (senāyām) - in the army
  • तव (tava) - referring to Dhritarashtra (your, of you)
  • भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (the speaker's interlocutor) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
  • संशप्तकगणान् (saṁśaptakagaṇān) - the battalions of the Saṃśaptakas, referring to a specific group of warriors in the Mahabharata who took an oath to kill Arjuna or die trying. (the groups of Saṃśaptakas (warriors who swore to fight to the death))
  • भूयस् (bhūyas) - again, further, moreover
  • पुत्रः (putraḥ) - your son, Duryodhana (son)
  • ते (te) - your (Dhritarashtra's) (your, of you)
  • समचोदयत् (samacodayat) - he urged on, he incited, he directed

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Arjuna (him, that (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
Note: Object of dṛṣṭvā.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root dṛś (class 1) with suffix ktvā.
Root: dṛś (class 1)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
Note: Specifies the location of the valor.
विक्रान्तम् (vikrāntam) - displaying valor (valiant, powerful, courageous, one who has stepped forth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikrānta
vikrānta - valiant, courageous, powerful; also 'stepped forth' (PPP)
Past Passive Participle
From root kram (class 1, 4) "to step", with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with tam.
सेनायाम् (senāyām) - in the army
(noun)
Locative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
Note: Specifies the context of vikrāntam.
तव (tava) - referring to Dhritarashtra (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Refers to Dhritarashtra.
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (the speaker's interlocutor) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior (often refers to Dhritarashtra in Mahabharata)
Derived from bharata.
संशप्तकगणान् (saṁśaptakagaṇān) - the battalions of the Saṃśaptakas, referring to a specific group of warriors in the Mahabharata who took an oath to kill Arjuna or die trying. (the groups of Saṃśaptakas (warriors who swore to fight to the death))
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃśaptakagaṇa
saṁśaptakagaṇa - group of Saṃśaptakas, battalion of sworn warriors
Compound type : tatpurusha (saṃśaptaka+gaṇa)
  • saṃśaptaka – one who has sworn a mutual oath (to fight to the death)
    noun (masculine)
    From śap (to swear) with prefix sam- and suffix kta then ka.
    Prefix: sam
    Root: śap (class 1)
  • gaṇa – group, multitude, troop
    noun (masculine)
Note: Object of samacodayat.
भूयस् (bhūyas) - again, further, moreover
(indeclinable)
Comparative form of bahu (much) used adverbially.
Note: Modifies samacodayat.
पुत्रः (putraḥ) - your son, Duryodhana (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Refers to Duryodhana.
ते (te) - your (Dhritarashtra's) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Dative/Genitive singular enclitic form of yuṣmad.
Note: Possessive pronoun for putraḥ.
समचोदयत् (samacodayat) - he urged on, he incited, he directed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of cud
Imperfect tense, 3rd singular, active voice (causative)
From root cud (class 1), in its causative form (codaya-), with prefix sam-. a-sam-codaya-t.
Prefix: sam
Root: cud (class 1)