महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-124
कच्चित्ते गाण्डिवं हस्ते रथे तिष्ठसि चार्जुन ।
कच्चित्कुशलिनौ बाहू कच्चिद्वीर्यं तदेव ते ॥१२४॥
कच्चित्कुशलिनौ बाहू कच्चिद्वीर्यं तदेव ते ॥१२४॥
124. kaccitte gāṇḍivaṁ haste rathe tiṣṭhasi cārjuna ,
kaccitkuśalinau bāhū kaccidvīryaṁ tadeva te.
kaccitkuśalinau bāhū kaccidvīryaṁ tadeva te.
124.
kaccit te gāṇḍivam haste rathe tiṣṭhasi ca arjuna
kaccit kuśalinau bāhū kaccit vīryam tat eva te
kaccit kuśalinau bāhū kaccit vīryam tat eva te
124.
arjuna kaccit te gāṇḍivam haste
[asti] ca kaccit [tvam] rathe tiṣṭhasi
kaccit [te] bāhū kuśalinau [staḥ]
kaccit tat eva vīryam te [asti]
[asti] ca kaccit [tvam] rathe tiṣṭhasi
kaccit [te] bāhū kuśalinau [staḥ]
kaccit tat eva vīryam te [asti]
124.
O Arjuna, is your Gaṇḍīva bow in your hand, and are you indeed standing on your chariot? Are your two arms sound and capable? Is that same valor (vīrya) still yours?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - interrogative particle: is it that...? perchance?
- ते (te) - your, to you
- गाण्डिवम् (gāṇḍivam) - the Gaṇḍīva bow (Arjuna's bow)
- हस्ते (haste) - in the hand
- रथे (rathe) - on the chariot
- तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you are
- च (ca) - and
- अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
- कच्चित् (kaccit) - interrogative particle: is it that...? perchance?
- कुशलिनौ (kuśalinau) - healthy, skillful, capable (dual)
- बाहू (bāhū) - two arms
- कच्चित् (kaccit) - interrogative particle: is it that...? perchance?
- वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
- तत् (tat) - that
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- ते (te) - your, to you
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - interrogative particle: is it that...? perchance?
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
गाण्डिवम् (gāṇḍivam) - the Gaṇḍīva bow (Arjuna's bow)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gāṇḍiva
gāṇḍiva - Gaṇḍīva (name of Arjuna's bow)
हस्ते (haste) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of hasta
hasta - hand, arm
रथे (rathe) - on the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अर्जुन (arjuna) - O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a hero, white, clear)
कच्चित् (kaccit) - interrogative particle: is it that...? perchance?
(indeclinable)
कुशलिनौ (kuśalinau) - healthy, skillful, capable (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kuśalin
kuśalin - healthy, well, prosperous, skillful
Suffix -in added to kuśala.
बाहू (bāhū) - two arms
(noun)
Nominative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
कच्चित् (kaccit) - interrogative particle: is it that...? perchance?
(indeclinable)
वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, prowess, strength, power
Root: vīr
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you