महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-129
एवमेष क्षयो वृत्तस्तावकानां परैः सह ।
क्रूरो विशसनो घोरो राजन्दुर्मन्त्रिते तव ॥१२९॥
क्रूरो विशसनो घोरो राजन्दुर्मन्त्रिते तव ॥१२९॥
129. evameṣa kṣayo vṛttastāvakānāṁ paraiḥ saha ,
krūro viśasano ghoro rājandurmantrite tava.
krūro viśasano ghoro rājandurmantrite tava.
129.
evam eṣaḥ kṣayaḥ vṛttaḥ tāvakānām paraiḥ saha
krūraḥ viśasanaḥ ghoraḥ rājan durmantrite tava
krūraḥ viśasanaḥ ghoraḥ rājan durmantrite tava
129.
rājan evam eṣaḥ krūraḥ viśasanaḥ ghoraḥ kṣayaḥ
tāvakānām paraiḥ saha tava durmantrite vṛttaḥ
tāvakānām paraiḥ saha tava durmantrite vṛttaḥ
129.
O king, this cruel, devastating, and dreadful destruction of your side by the enemies has thus occurred due to your ill-advised counsel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- एषः (eṣaḥ) - this
- क्षयः (kṣayaḥ) - destruction, loss, ruin
- वृत्तः (vṛttaḥ) - happened, occurred, transpired
- तावकानाम् (tāvakānām) - of your (people/army), of your side
- परैः (paraiḥ) - by others, by enemies
- सह (saha) - with
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, severe
- विशसनः (viśasanaḥ) - destructive, slaughterous, causing great harm
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, awful
- राजन् (rājan) - O king
- दुर्मन्त्रिते (durmantrite) - in ill-counsel, due to bad advice
- तव (tava) - your
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
क्षयः (kṣayaḥ) - destruction, loss, ruin
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, ruin, loss
Root: kṣi (class 1)
वृत्तः (vṛttaḥ) - happened, occurred, transpired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, become; circular
Past Passive Participle
Formed from root vṛt
Root: vṛt (class 1)
तावकानाम् (tāvakānām) - of your (people/army), of your side
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - yours, relating to you, belonging to your side
परैः (paraiḥ) - by others, by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, different, enemy, stranger
सह (saha) - with
(indeclinable)
क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, severe
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, dreadful, bloody
विशसनः (viśasanaḥ) - destructive, slaughterous, causing great harm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśasana
viśasana - slaughter, massacre, destruction; destructive, murderous
Agent noun from root śas with prefix vi
Prefix: vi
Root: śas (class 1)
घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, awful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, awful
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दुर्मन्त्रिते (durmantrite) - in ill-counsel, due to bad advice
(noun)
Locative, neuter, singular of durmantrita
durmantrita - bad counsel, ill advice; ill-advised
Compound type : karmadhāraya (dur+mantrita)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - mantrita – advised, counselled, considered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from root mantr
Root: mantr (class 10)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you