महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-127
तं विसंज्ञं महाराज किरीटिभयपीडितम् ।
अपोवाह रणात्सूतो रक्षमाणो धनंजयात् ॥१२७॥
अपोवाह रणात्सूतो रक्षमाणो धनंजयात् ॥१२७॥
127. taṁ visaṁjñaṁ mahārāja kirīṭibhayapīḍitam ,
apovāha raṇātsūto rakṣamāṇo dhanaṁjayāt.
apovāha raṇātsūto rakṣamāṇo dhanaṁjayāt.
127.
tam visamjñam mahārāja kirīṭibhayapīḍitam
apovāha raṇāt sūtaḥ rakṣamāṇaḥ dhanaṃjayāt
apovāha raṇāt sūtaḥ rakṣamāṇaḥ dhanaṃjayāt
127.
mahārāja sūtaḥ kirīṭibhayapīḍitam visamjñam
tam dhanaṃjayāt rakṣamāṇaḥ raṇāt apovāha
tam dhanaṃjayāt rakṣamāṇaḥ raṇāt apovāha
127.
O great king, the charioteer carried him, unconscious and tormented by fear of Arjuna (Kirīṭin), away from the battle, protecting him from Arjuna (Dhanañjaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- विसम्ज्ञम् (visamjñam) - unconscious, senseless
- महाराज (mahārāja) - O great king
- किरीटिभयपीडितम् (kirīṭibhayapīḍitam) - tormented by fear of Kirīṭin (Arjuna)
- अपोवाह (apovāha) - carried away
- रणात् (raṇāt) - from battle
- सूतः (sūtaḥ) - charioteer
- रक्षमाणः (rakṣamāṇaḥ) - protecting, guarding
- धनंजयात् (dhanaṁjayāt) - from Dhanañjaya (Arjuna)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विसम्ज्ञम् (visamjñam) - unconscious, senseless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of visamjña
visamjña - unconscious, senseless, bewildered
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
किरीटिभयपीडितम् (kirīṭibhayapīḍitam) - tormented by fear of Kirīṭin (Arjuna)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kirīṭibhayapīḍita
kirīṭibhayapīḍita - distressed by fear of Kirīṭin
Compound type : tatpuruṣa (kirīṭi+bhaya+pīḍita)
- kirīṭin – wearer of a diadem, Arjuna
proper noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter) - pīḍita – oppressed, tormented, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root pīḍ
Root: pīḍ
अपोवाह (apovāha) - carried away
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vah
Perfect tense form (liṭ)
Prefixes: apa+ud
Root: vah (class 1)
रणात् (raṇāt) - from battle
(noun)
Ablative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
सूतः (sūtaḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
रक्षमाणः (rakṣamāṇaḥ) - protecting, guarding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣamāṇa
rakṣamāṇa - protecting, guarding
Present Middle Participle
Formed from root rakṣ with middle voice participle suffix
Root: rakṣ (class 1)
धनंजयात् (dhanaṁjayāt) - from Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - 'conqueror of wealth', Arjuna (a proper noun for Arjuna)