महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-120
स विक्रमं हृतं मेने आत्मनः सुमहात्मना ।
तथास्य समरे राजन्वपुरासीत्सुदुर्दृशम् ॥१२०॥
तथास्य समरे राजन्वपुरासीत्सुदुर्दृशम् ॥१२०॥
120. sa vikramaṁ hṛtaṁ mene ātmanaḥ sumahātmanā ,
tathāsya samare rājanvapurāsītsudurdṛśam.
tathāsya samare rājanvapurāsītsudurdṛśam.
120.
sa vikramam hṛtam mene ātmanaḥ sumahātmanā
tathā asya samare rājan vapuḥ āsīt sudurdṛśam
tathā asya samare rājan vapuḥ āsīt sudurdṛśam
120.
He (Arjuna) considered his own valor (vikrama) to have been diminished by that supremely great soul (Aśvatthāman). O King, his form (vapus) in battle was then very difficult to behold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Arjuna (he, that)
- विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, might
- हृतम् (hṛtam) - diminished, lessened (taken away, carried off, stolen)
- मेने (mene) - he thought, believed, considered
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, of the self
- सुमहात्मना (sumahātmanā) - by Aśvatthāman (by the very great soul, by the exalted one)
- तथा (tathā) - thus, so, and, moreover
- अस्य (asya) - of Arjuna (of him, his, of this)
- समरे (samare) - in battle, in combat
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (to whom Saṃjaya is narrating) (O King)
- वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
- आसीत् (āsīt) - it was, existed
- सुदुर्दृशम् (sudurdṛśam) - very difficult to see, invisible, hard to discern
Words meanings and morphology
स (sa) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विक्रमम् (vikramam) - valor, prowess, might
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, power, courage, stride, step
From prefix vi- + root √kram (to step, stride).
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
हृतम् (hṛtam) - diminished, lessened (taken away, carried off, stolen)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hṛta
hṛta - taken away, carried off, stolen, lost, injured
Past Passive Participle
Derived from root √hṛ (to take, seize, carry).
Root: hṛ (class 1)
मेने (mene) - he thought, believed, considered
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of man
Root: man (class 4)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, of the self
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual, essence, principle of life, ātman
सुमहात्मना (sumahātmanā) - by Aśvatthāman (by the very great soul, by the exalted one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sumahātman
sumahātman - very great-souled, highly exalted, noble
Compound type : karmadhāraya (su+mahātman)
- su – very, exceedingly, good, well
indeclinable - mahātman – great-souled, noble, exalted, mahātman
adjective (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, and, moreover
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Arjuna (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war, conflict
From prefix sam- + root √ṛ (to go, rise).
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (to whom Saṃjaya is narrating) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, beauty, wonderful appearance
आसीत् (āsīt) - it was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सुदुर्दृशम् (sudurdṛśam) - very difficult to see, invisible, hard to discern
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudurdṛśa
sudurdṛśa - very difficult to see, invisible, hard to discern
Compound type : karmadhāraya (su+durdṛśa)
- su – very, exceedingly, easily
indeclinable - durdṛśa – difficult to see, hard to behold
adjective
From prefix dur- + root √dṛś (to see).
Prefix: dur
Root: dṛś (class 1)