Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-40, verse-5

संशप्तकेषु पार्थश्च कौरवेषु वृकोदरः ।
पाञ्चालेषु तथा कर्णः क्षयं चक्रूर्महारथाः ॥५॥
5. saṁśaptakeṣu pārthaśca kauraveṣu vṛkodaraḥ ,
pāñcāleṣu tathā karṇaḥ kṣayaṁ cakrūrmahārathāḥ.
5. saṃśaptakeṣu pārthaḥ ca kauraveṣu vṛkodaraḥ
pāñcāleṣu tathā karṇaḥ kṣayam cakruḥ mahārathāḥ
5. mahārathāḥ pārthaḥ ca saṃśaptakeṣu vṛkodaraḥ
kauraveṣu tathā karṇaḥ pāñcāleṣu kṣayam cakruḥ
5. And Pārtha (Arjuna) among the Saṃśaptakas, Vṛkodara (Bhīma) among the Kauravas, and Karṇa among the Pañcālas—these great charioteers wreaked havoc.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संशप्तकेषु (saṁśaptakeṣu) - among the Saṃśaptakas (warriors who vowed to kill Arjuna or die)
  • पार्थः (pārthaḥ) - son of Pṛthā (Arjuna)
  • (ca) - and
  • कौरवेषु (kauraveṣu) - among the Kauravas
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - wolf-bellied (Bhima)
  • पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Pañcalas
  • तथा (tathā) - thus, also, and
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna (name of a warrior)
  • क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, loss
  • चक्रुः (cakruḥ) - they did, they made, they caused
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors

Words meanings and morphology

संशप्तकेषु (saṁśaptakeṣu) - among the Saṃśaptakas (warriors who vowed to kill Arjuna or die)
(noun)
Locative, masculine, plural of saṃśaptaka
saṁśaptaka - those who have taken a mutual oath; a specific group of warriors who vowed to kill Arjuna or die
Prefix: sam
Root: śap (class 1)
पार्थः (pārthaḥ) - son of Pṛthā (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), an epithet of Arjuna
derived from Pṛthā
(ca) - and
(indeclinable)
कौरवेषु (kauraveṣu) - among the Kauravas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, a member of the Kuru clan
derived from Kuru
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - wolf-bellied (Bhima)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, an epithet of Bhima, referring to his enormous appetite or strength
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - among the Pañcalas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king or people of the Pañcāla country
तथा (tathā) - thus, also, and
(indeclinable)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna, name of a major warrior in the Mahabharata
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, end, loss, ruin, decrease
Root: kṣi (class 1)
चक्रुः (cakruḥ) - they did, they made, they caused
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
perfect active, 3rd plural
Root: kṛ (class 8)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (in a chariot)
    noun (masculine)