महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-6
ते क्षत्रिया दह्यमानास्त्रिभिस्तैः पावकोपमैः ।
जग्मुर्विनाशं समरे राजन्दुर्मन्त्रिते तव ॥६॥
जग्मुर्विनाशं समरे राजन्दुर्मन्त्रिते तव ॥६॥
6. te kṣatriyā dahyamānāstribhistaiḥ pāvakopamaiḥ ,
jagmurvināśaṁ samare rājandurmantrite tava.
jagmurvināśaṁ samare rājandurmantrite tava.
6.
te kṣatriyāḥ dahyamānāḥ tribhiḥ taiḥ pāvakopamaiḥ
jagmuḥ vināśam samare rājan durmantrite tava
jagmuḥ vināśam samare rājan durmantrite tava
6.
rājan tava durmantrite te pāvakopamaiḥ tribhiḥ
dahyamānāḥ kṣatriyāḥ samare vināśam jagmuḥ
dahyamānāḥ kṣatriyāḥ samare vināśam jagmuḥ
6.
O King, those Kṣatriya warriors, consumed by those three who were like fire, met their demise in battle because of your poor counsel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the warrior class
- दह्यमानाः (dahyamānāḥ) - being burned, being consumed, being tormented
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
- तैः (taiḥ) - by those
- पावकोपमैः (pāvakopamaiḥ) - by the three warriors who were as fierce as fire (by those who are like fire, by the fire-like ones)
- जग्मुः (jagmuḥ) - they met (destruction) (they went, they reached, they obtained)
- विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, demise
- समरे (samare) - in battle, in war
- राजन् (rājan) - O king
- दुर्मन्त्रिते (durmantrite) - in ill counsel, due to bad advice
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the warrior class
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the Kṣatriya caste, royal
दह्यमानाः (dahyamānāḥ) - being burned, being consumed, being tormented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dahyamāna
dahyamāna - being burned, being consumed, being tormented
Present Passive Participle
Derived from root 'dah' (to burn) with passive 'ya' and present participle suffix 'śānac'.
Root: dah (class 1)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
पावकोपमैः (pāvakopamaiḥ) - by the three warriors who were as fierce as fire (by those who are like fire, by the fire-like ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pāvakopama
pāvakopama - like fire, similar to fire
Compound type : tatpuruṣa (pāvaka+upama)
- pāvaka – fire, pure, purifying
noun (masculine)
Root: pū - upama – comparison, resemblance, simile, like
noun (feminine)
जग्मुः (jagmuḥ) - they met (destruction) (they went, they reached, they obtained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, demise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, annihilation
Derived from 'vi-' (prefix) + 'naś' (to perish).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
Prefixes: sam+ṛ
Root: ṛ
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दुर्मन्त्रिते (durmantrite) - in ill counsel, due to bad advice
(noun)
Locative, neuter, singular of durmantrita
durmantrita - badly advised, ill-counseled; (as noun) bad counsel, evil advice
Compound of 'dur' (bad/difficult) and 'mantrita' (advised/counseled, PPP of mantr).
Compound type : karmadhāraya (dur+mantrita)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable - mantrita – advised, consulted, deliberated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'mantr' (to advise, consult).
Root: mantr (class 10)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)