महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-28
ते वर्म हेमविकृतं भित्त्वा राज्ञः शिलाशिताः ।
विविशुर्वसुधां वेगात्कङ्कबर्हिणवाससः ॥२८॥
विविशुर्वसुधां वेगात्कङ्कबर्हिणवाससः ॥२८॥
28. te varma hemavikṛtaṁ bhittvā rājñaḥ śilāśitāḥ ,
viviśurvasudhāṁ vegātkaṅkabarhiṇavāsasaḥ.
viviśurvasudhāṁ vegātkaṅkabarhiṇavāsasaḥ.
28.
te varma hemavikṛtam bhittvā rājñaḥ śilāśitāḥ
viviśuḥ vasudhām vegāt kaṅkabarhiṇavāsasaḥ
viviśuḥ vasudhām vegāt kaṅkabarhiṇavāsasaḥ
28.
śilāśitāḥ kaṅkabarhiṇavāsasaḥ te rājñaḥ
hemavikṛtam varma bhittvā vegāt vasudhām viviśuḥ
hemavikṛtam varma bhittvā vegāt vasudhām viviśuḥ
28.
Those arrows, sharpened on stone and feathered with the plumes of herons and peacocks, having pierced the king's (Bhīṣma's) armor embellished with gold, swiftly entered the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Refers to the arrows. (they)
- वर्म (varma) - armor, mail
- हेमविकृतम् (hemavikṛtam) - embellished with gold, adorned with gold
- भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having broken, having split
- राज्ञः (rājñaḥ) - Referring to Bhīṣma. (of the king)
- शिलाशिताः (śilāśitāḥ) - sharpened on stone
- विविशुः (viviśuḥ) - entered
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth, ground
- वेगात् (vegāt) - with speed, swiftly, rapidly
- कङ्कबर्हिणवाससः (kaṅkabarhiṇavāsasaḥ) - feathered with kanka (heron) and barhiṇa (peacock) plumes
Words meanings and morphology
ते (te) - Refers to the arrows. (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वर्म (varma) - armor, mail
(noun)
Accusative, neuter, singular of varman
varman - armor, shield, defensive covering
Root: vṛ (class 5)
हेमविकृतम् (hemavikṛtam) - embellished with gold, adorned with gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hemavikṛta
hemavikṛta - embellished with gold, made of gold
Compound type : tatpuruṣa (heman+vikṛta)
- heman – gold
noun (neuter) - vikṛta – altered, modified, embellished, adorned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having broken, having split
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root bhid (to break, split, pierce).
Root: bhid (class 7)
राज्ञः (rājñaḥ) - Referring to Bhīṣma. (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Root: rāj (class 1)
शिलाशिताः (śilāśitāḥ) - sharpened on stone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śilāśita
śilāśita - sharpened on a stone, whetted by stone
Compound type : tatpuruṣa (śilā+śita)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - śita – sharpened, keen, whetted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root śo (to sharpen).
Root: śo (class 4)
विविशुः (viviśuḥ) - entered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of viś
Perfect tense, active voice.
Root: viś (class 6)
वसुधाम् (vasudhām) - the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth (lit. 'holding wealth')
वेगात् (vegāt) - with speed, swiftly, rapidly
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Root: vij (class 3)
कङ्कबर्हिणवाससः (kaṅkabarhiṇavāsasaḥ) - feathered with kanka (heron) and barhiṇa (peacock) plumes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kaṅkabarhiṇavāsas
kaṅkabarhiṇavāsas - having feathers (vāsas) of herons (kaṅka) and peacocks (barhiṇa)
Compound type : bahuvrīhi (kaṅka+barhiṇa+vāsas)
- kaṅka – heron, a kind of carnivorous bird
noun (masculine) - barhiṇa – peacock, a species of bird
noun (masculine) - vāsas – feather, wing, garment
noun (neuter)