महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-48
युध्यमानांस्तु ताञ्शूरान्मनुजेन्द्रः प्रतापवान् ।
अष्टाभिरष्टौ राधेयो न्यहनन्निशितैः शरैः ॥४८॥
अष्टाभिरष्टौ राधेयो न्यहनन्निशितैः शरैः ॥४८॥
48. yudhyamānāṁstu tāñśūrānmanujendraḥ pratāpavān ,
aṣṭābhiraṣṭau rādheyo nyahananniśitaiḥ śaraiḥ.
aṣṭābhiraṣṭau rādheyo nyahananniśitaiḥ śaraiḥ.
48.
yudhyamānān tu tān śūrān manujendraḥ pratāpavān
aṣṭābhiḥ aṣṭau rādheyaḥ nyahanat niśitaiḥ śaraiḥ
aṣṭābhiḥ aṣṭau rādheyaḥ nyahanat niśitaiḥ śaraiḥ
48.
tu pratāpavān manujendraḥ rādheyaḥ aṣṭābhiḥ niśitaiḥ
śaraiḥ yudhyamānān tān śūrān aṣṭau nyahanat
śaraiḥ yudhyamānān tān śūrān aṣṭau nyahanat
48.
But the mighty lord of men, Karṇa (rādheya), with eight sharp arrows, struck down those eight brave warriors who were fighting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युध्यमानान् (yudhyamānān) - The warriors who were engaged in battle (those fighting, combatants)
- तु (tu) - but, indeed, however
- तान् (tān) - Referring to the group of eight warriors (those)
- शूरान् (śūrān) - brave ones, heroes
- मनुजेन्द्रः (manujendraḥ) - Referring to Karṇa (lord of men, king)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - Describes Karṇa's power (mighty, glorious, powerful)
- अष्टाभिः (aṣṭābhiḥ) - With eight arrows (with eight)
- अष्टौ (aṣṭau) - Eight warriors (eight)
- राधेयः (rādheyaḥ) - A patronymic for Karṇa, who was raised by Rādhā (son of Rādhā)
- न्यहनत् (nyahanat) - struck down, killed
- निशितैः (niśitaiḥ) - Describing the arrows (sharp, whetted)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
युध्यमानान् (yudhyamānān) - The warriors who were engaged in battle (those fighting, combatants)
(participle)
Accusative, masculine, plural of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, combating
present passive participle / middle participle
Derived from the root 'yudh' (to fight), present participle in the masculine accusative plural.
Root: yudh (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तान् (tān) - Referring to the group of eight warriors (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शूरान् (śūrān) - brave ones, heroes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, hero
मनुजेन्द्रः (manujendraḥ) - Referring to Karṇa (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manujendra
manujendra - lord of men, king
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (manuja+indra)
- manuja – man, human being
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra
noun (masculine)
प्रतापवान् (pratāpavān) - Describes Karṇa's power (mighty, glorious, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - possessing glory or majesty, mighty, powerful
Derived from 'pratāpa' (glory, majesty) with the possessive suffix '-vat'.
अष्टाभिः (aṣṭābhiḥ) - With eight arrows (with eight)
(numeral)
अष्टौ (aṣṭau) - Eight warriors (eight)
(numeral)
राधेयः (rādheyaḥ) - A patronymic for Karṇa, who was raised by Rādhā (son of Rādhā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (an epithet for Karṇa)
Patronymic derived from 'Rādhā'.
न्यहनत् (nyahanat) - struck down, killed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ni-han
imperfect tense
Derived from the root 'han' (class 2), with the prefix 'ni'. Imperfect 3rd singular active.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
निशितैः (niśitaiḥ) - Describing the arrows (sharp, whetted)
(participle)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, pointed
past passive participle
Derived from the root 'śo' (to sharpen) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow