महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-26
प्रज्वलन्निव वेगेन संरम्भाद्रुधिरेक्षणः ।
अशोभत महेष्वासो धृष्टद्युम्नः कृतव्रणः ॥२६॥
अशोभत महेष्वासो धृष्टद्युम्नः कृतव्रणः ॥२६॥
26. prajvalanniva vegena saṁrambhādrudhirekṣaṇaḥ ,
aśobhata maheṣvāso dhṛṣṭadyumnaḥ kṛtavraṇaḥ.
aśobhata maheṣvāso dhṛṣṭadyumnaḥ kṛtavraṇaḥ.
26.
prajvalan iva vegena saṃrambhāt rudhirekṣaṇaḥ
aśobhata maheṣvāsaḥ dhṛṣṭadyumnaḥ kṛtavraṇaḥ
aśobhata maheṣvāsaḥ dhṛṣṭadyumnaḥ kṛtavraṇaḥ
26.
dhṛṣṭadyumnaḥ maheṣvāsaḥ prajvalan iva vegena
saṃrambhāt rudhirekṣaṇaḥ kṛtavraṇaḥ aśobhata
saṃrambhāt rudhirekṣaṇaḥ kṛtavraṇaḥ aśobhata
26.
Dhṛṣṭadyumna, the great archer, appeared splendid, as if blazing fiercely with speed and fury, his eyes bloodshot, now bearing wounds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रज्वलन् (prajvalan) - blazing, shining brightly
- इव (iva) - like, as if, as it were
- वेगेन (vegena) - with speed, quickly, with force
- संरम्भात् (saṁrambhāt) - from rage, from fury, from excitement
- रुधिरेक्षणः (rudhirekṣaṇaḥ) - blood-eyed, having bloodshot eyes
- अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid, was adorned
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, one with a great bow
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
- कृतव्रणः (kṛtavraṇaḥ) - wounded, having wounds inflicted
Words meanings and morphology
प्रज्वलन् (prajvalan) - blazing, shining brightly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajvalat
prajvalat - blazing, shining forth
Present Active Participle
Derived from root jval (to burn, shine) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
वेगेन (vegena) - with speed, quickly, with force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Root: vij (class 3)
संरम्भात् (saṁrambhāt) - from rage, from fury, from excitement
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃrambha
saṁrambha - fury, rage, vehemence, onset
Prefixes: sam+ram
Root: rabh (class 1)
रुधिरेक्षणः (rudhirekṣaṇaḥ) - blood-eyed, having bloodshot eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rudhirekṣaṇa
rudhirekṣaṇa - having blood-red eyes, blood-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rudhira+īkṣaṇa)
- rudhira – blood
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid, was adorned
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śobh
Imperfect tense, middle voice.
Root: śubh (class 1)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, one with a great bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, one having a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - iṣvāsa – bow, arrow-shooter
noun (masculine)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a Pāñcāla prince, son of Drupada)
कृतव्रणः (kṛtavraṇaḥ) - wounded, having wounds inflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavraṇa
kṛtavraṇa - one on whom a wound has been inflicted, wounded
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+vraṇa)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ.
Root: kṛ (class 8) - vraṇa – wound, injury, sore
noun (masculine)