महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-37
दुर्योधनं तु विरथं छिन्नसर्वायुधं रणे ।
भ्रातरः पर्यरक्षन्त सोदर्या भरतर्षभ ॥३७॥
भ्रातरः पर्यरक्षन्त सोदर्या भरतर्षभ ॥३७॥
37. duryodhanaṁ tu virathaṁ chinnasarvāyudhaṁ raṇe ,
bhrātaraḥ paryarakṣanta sodaryā bharatarṣabha.
bhrātaraḥ paryarakṣanta sodaryā bharatarṣabha.
37.
duryodhanaṃ tu virathaṃ chinnasarvāyudhaṃ raṇe
bhrātaraḥ paryarakṣanta sodaryā bharatarṣabha
bhrātaraḥ paryarakṣanta sodaryā bharatarṣabha
37.
bharatarṣabha tu rane virathaṃ chinnasarvāyudhaṃ
duryodhanaṃ sodaryā bhrātaraḥ paryarakṣanta
duryodhanaṃ sodaryā bhrātaraḥ paryarakṣanta
37.
O best of the Bharatas (Dhṛtarāṣṭra), however, his own full brothers protected Duryodhana in battle, who was left without a chariot and with all his weapons destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनं (duryodhanaṁ) - Duryodhana
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- विरथं (virathaṁ) - chariot-less, without a chariot
- छिन्नसर्वायुधं (chinnasarvāyudhaṁ) - with all weapons cut/broken/destroyed
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
- पर्यरक्षन्त (paryarakṣanta) - they protected all around, they guarded
- सोदर्या (sodaryā) - full brothers, born from the same womb
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (as an address) (O best of Bharatas)
Words meanings and morphology
दुर्योधनं (duryodhanaṁ) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, son of Dhṛtarāṣṭra)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
विरथं (virathaṁ) - chariot-less, without a chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viratha
viratha - without a car or chariot
Compound type : bahuvrihi (vi+ratha)
- vi – without, separation (prefix)
indeclinable
A negative or separative prefix. - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Agrees with 'duryodhanaṃ'.
छिन्नसर्वायुधं (chinnasarvāyudhaṁ) - with all weapons cut/broken/destroyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinnasarvāyudha
chinnasarvāyudha - having all weapons cut or destroyed
Compound type : bahuvrihi (chinna+sarva+āyudha)
- chinna – cut, broken, severed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root chid.
Root: chid (class 7) - sarva – all, every
adjective - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Agrees with 'duryodhanaṃ'.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पर्यरक्षन्त (paryarakṣanta) - they protected all around, they guarded
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of rakṣ
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
सोदर्या (sodaryā) - full brothers, born from the same womb
(noun)
Nominative, masculine, plural of sodarya
sodarya - born from the same womb, uterine brother
Derived from sa-udara ('with womb').
Compound type : bahuvrihi (sa+udara)
- sa – with, together with
indeclinable
A prefix meaning 'with' or 'having'. - udara – womb, belly
noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhrātaraḥ'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (as an address) (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull (best) among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (an ancient king, ancestor of a dynasty)
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)