महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-67
एते पुरोगमा भूत्वा धृष्टद्युम्नस्य संयुगे ।
कर्णमस्यन्तमिष्वस्त्रैर्विचेरुरमितौजसः ॥६७॥
कर्णमस्यन्तमिष्वस्त्रैर्विचेरुरमितौजसः ॥६७॥
67. ete purogamā bhūtvā dhṛṣṭadyumnasya saṁyuge ,
karṇamasyantamiṣvastrairviceruramitaujasaḥ.
karṇamasyantamiṣvastrairviceruramitaujasaḥ.
67.
ete purugamāḥ bhūtvā dhṛṣṭadyumnasya saṃyuge
karṇam asyantam iṣu-astraiḥ vicerūḥ amita-ojasaḥ
karṇam asyantam iṣu-astraiḥ vicerūḥ amita-ojasaḥ
67.
ete amita-ojasaḥ purugamāḥ bhūtvā dhṛṣṭadyumnasya
saṃyuge karṇam iṣu-astraiḥ asyantam vicerūḥ
saṃyuge karṇam iṣu-astraiḥ asyantam vicerūḥ
67.
These warriors, acting as Dhṛṣṭadyumna's vanguard in battle, moved about with immense power, assailing Karṇa with their arrow-weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these (referring to the warriors listed in the previous verse) (these)
- पुरुगमाः (purugamāḥ) - vanguard, leaders (leaders, those who go before)
- भूत्वा (bhūtvā) - having acted as, having become (having become, having been)
- धृष्टद्युम्नस्य (dhṛṣṭadyumnasya) - of Dhṛṣṭadyumna (the commander of the Pāṇḍava army) (of Dhṛṣṭadyumna)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in conflict)
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa (the great warrior on the Kaurava side) (Karṇa)
- अस्यन्तम् (asyantam) - assailing, attacking (throwing, assailing, shooting)
- इषु-अस्त्रैः (iṣu-astraiḥ) - with arrow-weapons
- विचेरूः (vicerūḥ) - they moved about (they moved about, they roamed)
- अमित-ओजसः (amita-ojasaḥ) - with immense power/energy (of immeasurable strength/vigor)
Words meanings and morphology
एते (ete) - these (referring to the warriors listed in the previous verse) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
पुरुगमाः (purugamāḥ) - vanguard, leaders (leaders, those who go before)
(noun)
Nominative, masculine, plural of purugama
purugama - going before, a leader, pioneer, vanguard
Compound type : tatpuruṣa (puras+gama)
- puras – before, in front of, formerly
indeclinable - gama – going, moving, leading to
noun (masculine)
agent noun
derived from root √gam with suffix -a
Root: √gam (class 1)
भूत्वा (bhūtvā) - having acted as, having become (having become, having been)
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root √bhū
Root: √bhū (class 1)
धृष्टद्युम्नस्य (dhṛṣṭadyumnasya) - of Dhṛṣṭadyumna (the commander of the Pāṇḍava army) (of Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - conjunction, encounter, battle, war
Prefix: sam
Root: √yuj (class 7)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (the great warrior on the Kaurava side) (Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name); ear
अस्यन्तम् (asyantam) - assailing, attacking (throwing, assailing, shooting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asyat
asyat - throwing, shooting, assailing
present active participle
derived from root √as ('to throw, shoot')
Root: √as (class 4)
Note: Agrees with 'Karṇam'.
इषु-अस्त्रैः (iṣu-astraiḥ) - with arrow-weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of iṣu-astra
iṣu-astra - arrow-weapon, missile
Compound type : dvandva (iṣu+astra)
- iṣu – arrow
noun (feminine) - astra – weapon, missile, projectile
noun (neuter)
Root: √as (class 4)
विचेरूः (vicerūḥ) - they moved about (they moved about, they roamed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √car
perfect 3rd plural
From root √car with preverb vi-
Prefix: vi
Root: √car (class 1)
अमित-ओजसः (amita-ojasaḥ) - with immense power/energy (of immeasurable strength/vigor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amita-ojas
amita-ojas - of immeasurable strength, of endless energy
Compound type : bahuvrīhi (a+mita+ojas)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - mita – measured, limited
adjective (masculine)
past passive participle
derived from root √mā
Root: √mā (class 2) - ojas – vigor, energy, strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with 'ete' (these warriors).