महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-47
ते वीरा रथवेगेन परिवव्रुर्नरोत्तमम् ।
सृजन्तं सायकान्क्रुद्धं कर्णमाहवशोभिनम् ॥४७॥
सृजन्तं सायकान्क्रुद्धं कर्णमाहवशोभिनम् ॥४७॥
47. te vīrā rathavegena parivavrurnarottamam ,
sṛjantaṁ sāyakānkruddhaṁ karṇamāhavaśobhinam.
sṛjantaṁ sāyakānkruddhaṁ karṇamāhavaśobhinam.
47.
te vīrāḥ rathavegena parivavruḥ narottamama
sṛjantam sāyakān kruddham karṇam āhavasobhinam
sṛjantam sāyakān kruddham karṇam āhavasobhinam
47.
te vīrāḥ rathavegena kruddham sāyakān sṛjantam
āhavasobhinam narottamama karṇam parivavruḥ
āhavasobhinam narottamama karṇam parivavruḥ
47.
Those heroes swiftly surrounded Karṇa, the best of men, who was enraged, showering arrows, and brilliantly shining in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Referring to the opposing warriors mentioned previously or implied (those)
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
- रथवेगेन (rathavegena) - by the speed of chariots
- परिवव्रुः (parivavruḥ) - surrounded
- नरोत्तमम (narottamama) - Referring to Karṇa (the best of men)
- सृजन्तम् (sṛjantam) - Showering arrows (showering, creating, emitting)
- सायकान् (sāyakān) - arrows
- क्रुद्धम् (kruddham) - Describes Karṇa's state (enraged, angry)
- कर्णम् (karṇam) - The warrior Karṇa, son of Sūrya and Kuntī, raised by Adhiratha and Rādhā. (Karṇa)
- आहवसोभिनम् (āhavasobhinam) - Describes Karṇa's appearance during the fight (shining in battle, splendid in battle)
Words meanings and morphology
ते (te) - Referring to the opposing warriors mentioned previously or implied (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave, valorous
रथवेगेन (rathavegena) - by the speed of chariots
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavega
rathavega - chariot-speed, swiftness of chariots
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (ratha+vega)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
Root: vij
परिवव्रुः (parivavruḥ) - surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pari-vṛ
perfect tense
Derived from the root 'vṛ' (class 5/9), with the prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
नरोत्तमम (narottamama) - Referring to Karṇa (the best of men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of narottama
narottama - best among men, excellent man
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, person
noun (masculine) - uttama – best, highest, excellent
adjective (masculine)
सृजन्तम् (sṛjantam) - Showering arrows (showering, creating, emitting)
(participle)
Accusative, masculine, singular of sṛjat
sṛjat - creating, emitting, showering
present active participle
Derived from the root 'sṛj' (to create, emit), present active participle in the masculine accusative singular.
Root: sṛj (class 6)
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow
क्रुद्धम् (kruddham) - Describes Karṇa's state (enraged, angry)
(participle)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
past passive participle
Derived from the root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
कर्णम् (karṇam) - The warrior Karṇa, son of Sūrya and Kuntī, raised by Adhiratha and Rādhā. (Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear; a proper name of a famous warrior in the Mahābhārata
आहवसोभिनम् (āhavasobhinam) - Describes Karṇa's appearance during the fight (shining in battle, splendid in battle)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āhavasobhin
āhavasobhin - shining in battle, splendid in combat
Compound formed from 'āhava' (battle) and 'śobhin' (shining, splendid).
Compound type : upapada tatpuruṣa (āhava+śobhin)
- āhava – battle, combat, war
noun (masculine) - śobhin – shining, splendid, beautiful
adjective (masculine)
agent noun/adjective from root 'śubh'
Derived from root 'śubh' (to shine, be splendid), with agent suffix '-in'.
Root: śubh (class 1)