महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-21
माद्रीपुत्रौ ततः शूरौ व्यतिक्रम्य महारथौ ।
धृष्टद्युम्नस्तव सुतं ताडयामास सायकैः ॥२१॥
धृष्टद्युम्नस्तव सुतं ताडयामास सायकैः ॥२१॥
21. mādrīputrau tataḥ śūrau vyatikramya mahārathau ,
dhṛṣṭadyumnastava sutaṁ tāḍayāmāsa sāyakaiḥ.
dhṛṣṭadyumnastava sutaṁ tāḍayāmāsa sāyakaiḥ.
21.
mādrīputrau tataḥ śūrau vyatikramya mahārathau
| dhṛṣṭadyumnaḥ tava sutaṃ tāḍayāmāsa sāyakaiḥ
| dhṛṣṭadyumnaḥ tava sutaṃ tāḍayāmāsa sāyakaiḥ
21.
tataḥ,
dhṛṣṭadyumnaḥ śūrau mahārathau mādrīputrau vyatikramya tava sutaṃ sāyakaiḥ tāḍayāmāsa.
dhṛṣṭadyumnaḥ śūrau mahārathau mādrīputrau vyatikramya tava sutaṃ sāyakaiḥ tāḍayāmāsa.
21.
Then, having bypassed the two heroic great charioteers, the sons of Madri (Mādrīputrau), Dhrishtadyumna struck your son (Duryodhana) with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Nakula and Sahadeva (the two sons of Madri)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- शूरौ (śūrau) - heroic, brave
- व्यतिक्रम्य (vyatikramya) - having bypassed, having passed over
- महारथौ (mahārathau) - great charioteers
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna (proper name)
- तव (tava) - your
- सुतं (sutaṁ) - Duryodhana (Dhritarashtra's son) (son)
- ताडयामास (tāḍayāmāsa) - he struck, he hit
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Nakula and Sahadeva (the two sons of Madri)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - son of Madri
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Madri (name of Pandu's second wife and mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Note: adverb of time
शूरौ (śūrau) - heroic, brave
(adjective)
Accusative, masculine, dual of śūra
śūra - heroic, brave, valorous, warrior
Note: modifies 'mādrīputrau'
व्यतिक्रम्य (vyatikramya) - having bypassed, having passed over
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root kram (to step) with prefixes vi and ati, using -ya suffix for absolutive
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
महारथौ (mahārathau) - great charioteers
(noun)
Accusative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - great charioteer, a warrior capable of fighting 10,000 warriors simultaneously
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot, car, warrior in a chariot
noun (masculine)
Note: modifies 'mādrīputrau'
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - proper name; son of Drupada, commander of the Pandava army
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुतं (sutaṁ) - Duryodhana (Dhritarashtra's son) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle
root sū (to bear, bring forth), used as a noun
Root: sū (class 2)
ताडयामास (tāḍayāmāsa) - he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of tāḍ
Perfect, Periphrastic (Am-suffix), 3rd person singular
Root: taḍ (class 10)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
derived from root so (to sharpen, to hurl)
Root: si (class 4)