महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-40, verse-89
युद्धशौण्डौ समाहूतावरिभिस्तौ रणाध्वरम् ।
यज्वभिर्विधिनाहूतौ मखे देवाविवाश्विनौ ॥८९॥
यज्वभिर्विधिनाहूतौ मखे देवाविवाश्विनौ ॥८९॥
89. yuddhaśauṇḍau samāhūtāvaribhistau raṇādhvaram ,
yajvabhirvidhināhūtau makhe devāvivāśvinau.
yajvabhirvidhināhūtau makhe devāvivāśvinau.
89.
yuddhaśauṇḍau samāhūtau aribhiḥ tau raṇādhvaram
yajvabhiḥ vidhinā āhūtau makhe devau iva aśvinau
yajvabhiḥ vidhinā āhūtau makhe devau iva aśvinau
89.
Called by their enemies to the battlefield which is a Vedic ritual (raṇādhvara), those two brave warriors, skilled in battle, were like the two Aśvin gods, duly invited by sacrificers to a Vedic ritual (makha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युद्धशौण्डौ (yuddhaśauṇḍau) - two brave warriors in battle, two heroes in war
- समाहूतौ (samāhūtau) - the two who were called, invited
- अरिभिः (aribhiḥ) - by enemies
- तौ (tau) - those two
- रणाध्वरम् (raṇādhvaram) - to the battlefield-ritual
- यज्वभिः (yajvabhiḥ) - by sacrificers, by performers of Vedic rituals
- विधिना (vidhinā) - by rule, by proper method, duly
- आहूतौ (āhūtau) - the two who were invited, summoned
- मखे (makhe) - in a Vedic ritual, in an offering
- देवौ (devau) - two gods
- इव (iva) - like, as, as if
- अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins
Words meanings and morphology
युद्धशौण्डौ (yuddhaśauṇḍau) - two brave warriors in battle, two heroes in war
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yuddhaśauṇḍa
yuddhaśauṇḍa - brave in battle, hero in war
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+śauṇḍa)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
past passive participle
root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - śauṇḍa – addicted to, drunk, brave, expert in
adjective (masculine)
समाहूतौ (samāhūtau) - the two who were called, invited
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samāhūta
samāhūta - called, invited, summoned
past passive participle
prefixed root hve (to call)
Prefixes: sam+ā
Root: hve (class 1)
अरिभिः (aribhiḥ) - by enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ari
ari - enemy, foe, rival
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
रणाध्वरम् (raṇādhvaram) - to the battlefield-ritual
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇādhvara
raṇādhvara - battle as a Vedic ritual, battlefield-sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+adhvara)
- raṇa – battle, war, fight
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - adhvara – Vedic ritual, ceremony (specifically one not involving injury)
noun (masculine)
यज्वभिः (yajvabhiḥ) - by sacrificers, by performers of Vedic rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajvan
yajvan - sacrificer, worshipper, performer of a Vedic ritual
root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
विधिना (vidhinā) - by rule, by proper method, duly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, sacred precept, ordinance, method, manner
Root: dhā (class 3)
आहूतौ (āhūtau) - the two who were invited, summoned
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āhūta
āhūta - invited, called, summoned
past passive participle
prefixed root hve (to call)
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
मखे (makhe) - in a Vedic ritual, in an offering
(noun)
Locative, masculine, singular of makha
makha - Vedic ritual, festival, offering
देवौ (devau) - two gods
(noun)
Nominative, masculine, dual of deva
deva - god, divine being, deity
Root: div (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of aśvin
aśvin - the two Aśvins (Vedic twin deities)