Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-40, verse-76

मन्युवीर्यबलोपेतं बलात्पर्यवरोपितम् ।
अभवत्तव पुत्रस्य तत्सैन्यमिषुभिस्तदा ।
रुधिरौघपरिक्लिन्नं रुधिरार्द्रं बभूव ह ॥७६॥
76. manyuvīryabalopetaṁ balātparyavaropitam ,
abhavattava putrasya tatsainyamiṣubhistadā ,
rudhiraughapariklinnaṁ rudhirārdraṁ babhūva ha.
76. manyuvīryabalopetam balāt paryavaropitam
abhavat tava putrasya tat
sainyam iṣubhiḥ tadā rudhiraughapariklinnam
rudhirārdram babhūva ha
76. tadā tava putrasya tat sainyam manyuvīryabalopetam balāt iṣubhiḥ paryavaropitam abhavat,
rudhiraughapariklinnam rudhirārdram ha babhūva
76. Then, your son's army, despite being endowed with fury, valor, and strength, was forcibly subdued by arrows. Indeed, that army became thoroughly drenched and soaked with streams of blood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्युवीर्यबलोपेतम् (manyuvīryabalopetam) - endowed with fury, valor, and strength
  • बलात् (balāt) - forcibly (by force, forcibly, out of strength)
  • पर्यवरोपितम् (paryavaropitam) - subdued (brought down, suppressed, overcome, subdued)
  • अभवत् (abhavat) - became (became, was, existed)
  • तव (tava) - your
  • पुत्रस्य (putrasya) - your son's (Duryodhana's) (of the son, son's)
  • तत् (tat) - that
  • सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military force)
  • इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • रुधिरौघपरिक्लिन्नम् (rudhiraughapariklinnam) - thoroughly drenched with streams of blood (soaked in streams of blood)
  • रुधिरार्द्रम् (rudhirārdram) - blood-soaked (wet with blood, blood-soaked)
  • बभूव (babhūva) - became (became, was, happened)
  • (ha) - indeed (indeed, certainly (particle of emphasis))

Words meanings and morphology

मन्युवीर्यबलोपेतम् (manyuvīryabalopetam) - endowed with fury, valor, and strength
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manyuvīryabalopeta
manyuvīryabalopeta - endowed with fury, valor, and strength
Compound type : tatpuruṣa (manyu+vīrya+bala+upeta)
  • manyu – fury, wrath, passion
    noun (masculine)
  • vīrya – valor, heroism, strength
    noun (neuter)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • upeta – endowed with, possessed of, accompanied by
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From upa-√i (to go to) + kta suffix.
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'sainyam'.
बलात् (balāt) - forcibly (by force, forcibly, out of strength)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Note: Adverbial usage.
पर्यवरोपितम् (paryavaropitam) - subdued (brought down, suppressed, overcome, subdued)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryavaropita
paryavaropita - brought down, suppressed, overcome
Past Passive Participle
From pari-ava-√ruh (to descend, to bring down) + ṇic (causative) + kta suffix.
Prefixes: pari+ava
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'sainyam'.
अभवत् (abhavat) - became (became, was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
From root √bhū (1st class, P.P.) + augment 'a' + imperfect ending.
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Possessive, refers to Dhṛtarāṣṭra.
पुत्रस्य (putrasya) - your son's (Duryodhana's) (of the son, son's)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Modifies 'sainyam'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Agrees with 'sainyam'.
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host
Derived from 'senā' (army).
Note: Subject of 'abhavat'.
इषुभिः (iṣubhiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Note: Instrument of action.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
रुधिरौघपरिक्लिन्नम् (rudhiraughapariklinnam) - thoroughly drenched with streams of blood (soaked in streams of blood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rudhiraughapariklinna
rudhiraughapariklinna - soaked in streams of blood
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+ogha+pariklinna)
  • rudhira – blood
    noun (neuter)
  • ogha – stream, flood, torrent
    noun (masculine)
  • pariklinna – soaked, drenched, wet
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From pari-√klid (to be wet) + kta suffix.
    Prefix: pari
    Root: klid (class 4)
Note: Agrees with 'sainyam'.
रुधिरार्द्रम् (rudhirārdram) - blood-soaked (wet with blood, blood-soaked)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rudhirārdra
rudhirārdra - wet with blood, blood-soaked
Compound 'rudhira' (blood) + 'ārdra' (wet).
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+ārdra)
  • rudhira – blood
    noun (neuter)
  • ārdra – wet, moist, damp
    adjective (neuter)
Note: Agrees with 'sainyam'.
बभूव (babhūva) - became (became, was, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect Active
From root √bhū (to be) in the perfect tense.
Root: bhū (class 1)
Note: Secondary verb, indicating a resultant state.
(ha) - indeed (indeed, certainly (particle of emphasis))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.