महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-97
उपगम्य तरुश्रेष्ठमशोकं पुष्पितं तदा ।
पल्लवापीडितं हृद्यं विहंगैरनुनादितम् ॥९७॥
पल्लवापीडितं हृद्यं विहंगैरनुनादितम् ॥९७॥
97. upagamya taruśreṣṭhamaśokaṁ puṣpitaṁ tadā ,
pallavāpīḍitaṁ hṛdyaṁ vihaṁgairanunāditam.
pallavāpīḍitaṁ hṛdyaṁ vihaṁgairanunāditam.
97.
upagamya taruśreṣṭham aśokam puṣpitam tadā
pallavāpīḍitam hṛdyam vihaṅgaiḥ anunāditam
pallavāpīḍitam hṛdyam vihaṅgaiḥ anunāditam
97.
Then, she approached the excellent aśoka tree, which was in bloom, adorned with fresh sprouts, lovely to behold, and resonant with the chirping of birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपगम्य (upagamya) - having approached, having gone near
- तरुश्रेष्ठम् (taruśreṣṭham) - the best of trees, the most excellent tree
- अशोकम् (aśokam) - the aśoka tree, sorrow-less
- पुष्पितम् (puṣpitam) - flowered, blooming, having flowers
- तदा (tadā) - then, at that time
- पल्लवापीडितम् (pallavāpīḍitam) - adorned with sprouts, garlanded with young leaves
- हृद्यम् (hṛdyam) - charming, lovely, delightful
- विहङ्गैः (vihaṅgaiḥ) - by birds
- अनुनादितम् (anunāditam) - made to resound, filled with sound
Words meanings and morphology
उपगम्य (upagamya) - having approached, having gone near
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with prefix upa- and root gam with suffix -ya
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
तरुश्रेष्ठम् (taruśreṣṭham) - the best of trees, the most excellent tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of taruśreṣṭha
taruśreṣṭha - best of trees, excellent tree
Compound type : tatpurusha (taru+śreṣṭha)
- taru – tree, plant
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, superior
adjective (masculine)
superlative of praśasya
अशोकम् (aśokam) - the aśoka tree, sorrow-less
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśoka
aśoka - aśoka tree (Saraca asoca), sorrow-less, free from grief
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śoka)
- a – not, non-
indeclinable - śoka – sorrow, grief
noun (masculine)
Root: śuc (class 1)
पुष्पितम् (puṣpitam) - flowered, blooming, having flowers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of puṣpita
puṣpita - flowered, blooming
Past Passive Participle
derived from puṣpa (flower) with suffix -ita meaning 'having flowers' or from root puṣp
Root: puṣp
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पल्लवापीडितम् (pallavāpīḍitam) - adorned with sprouts, garlanded with young leaves
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pallavāpīḍita
pallavāpīḍita - adorned with sprouts, garlanded with young leaves
Compound formed from pallava and āpīḍita
Compound type : tatpurusha (pallava+āpīḍita)
- pallava – sprout, tender leaf, twig
noun (masculine) - āpīḍita – adorned, garlanded, pressed down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ā-pīḍ
Prefix: ā
Root: pīḍ (class 10)
हृद्यम् (hṛdyam) - charming, lovely, delightful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hṛdya
hṛdya - charming, lovely, delightful, dear to the heart
derived from hṛd (heart)
विहङ्गैः (vihaṅgaiḥ) - by birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vihaṅga
vihaṅga - bird (lit. moving in the sky)
Compound vi-haṅga from vi (in different directions) and gam (to go) via haṅga
Root: gam (class 1)
अनुनादितम् (anunāditam) - made to resound, filled with sound
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anunādita
anunādita - made to resound, filled with sound
Past Passive Participle
from anu-nād (to sound after, to echo, to make resound)
Prefix: anu
Root: nad (class 1)