महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-67
तैरुक्ता कुशलं भद्रे सर्वत्रेति यशस्विनी ।
ब्रूहि सर्वानवद्याङ्गि का त्वं किं च चिकीर्षसि ॥६७॥
ब्रूहि सर्वानवद्याङ्गि का त्वं किं च चिकीर्षसि ॥६७॥
67. tairuktā kuśalaṁ bhadre sarvatreti yaśasvinī ,
brūhi sarvānavadyāṅgi kā tvaṁ kiṁ ca cikīrṣasi.
brūhi sarvānavadyāṅgi kā tvaṁ kiṁ ca cikīrṣasi.
67.
taiḥ uktā kuśalam bhadre sarvatra iti yaśasvinī
brūhi sarva anavadyāṅgi kā tvam kim ca cikīrṣasi
brūhi sarva anavadyāṅgi kā tvam kim ca cikīrṣasi
67.
The glorious woman (yaśasvinī) was told by them, "All is well, O gentle one (bhadre), everywhere." Then they said, "O woman of entirely flawless body (sarvānavadyāṅgi), tell us, who are you and what do you wish to do?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by the ascetics (by them)
- उक्ता (uktā) - she was addressed (by them) (said, spoken, addressed)
- कुशलम् (kuśalam) - all is well (welfare, well-being, auspiciousness)
- भद्रे (bhadre) - addressing the woman respectfully (O gentle one, O auspicious one)
- सर्वत्र (sarvatra) - all is well in every respect, everywhere (everywhere, in all circumstances)
- इति (iti) - marks the end of a quote (thus, so)
- यशस्विनी (yaśasvinī) - the glorious woman (referring to the beautiful woman who spoke) (the glorious one, the famous one)
- ब्रूहि (brūhi) - tell us (tell, speak)
- सर्व अनवद्याङ्गि (sarva anavadyāṅgi) - addressing the woman as having a perfect body (O one with all flawless limbs, O one with entirely faultless body)
- का (kā) - who are you? (who, what)
- त्वम् (tvam) - you
- किम् (kim) - what do you wish to do (what, which)
- च (ca) - and, also
- चिकीर्षसि (cikīrṣasi) - you wish to do, you desire to do
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by the ascetics (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
उक्ता (uktā) - she was addressed (by them) (said, spoken, addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vac
vac - to speak, to say, to tell
Past Passive Participle
Derived from root vac with suffix -ta.
Root: vac (class 2)
कुशलम् (kuśalam) - all is well (welfare, well-being, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kuśala
kuśala - welfare, well-being, skillful, auspicious
भद्रे (bhadre) - addressing the woman respectfully (O gentle one, O auspicious one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - gentle, auspicious, excellent, good woman
सर्वत्र (sarvatra) - all is well in every respect, everywhere (everywhere, in all circumstances)
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with suffix -tra (indicating place).
इति (iti) - marks the end of a quote (thus, so)
(indeclinable)
यशस्विनी (yaśasvinī) - the glorious woman (referring to the beautiful woman who spoke) (the glorious one, the famous one)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, brilliant
Derived from yaśas (glory) with possessive suffix -vin. Feminine form.
ब्रूहि (brūhi) - tell us (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Alternative root for 'to speak', often interchangeable with 'vac'.
Root: brū (class 2)
सर्व अनवद्याङ्गि (sarva anavadyāṅgi) - addressing the woman as having a perfect body (O one with all flawless limbs, O one with entirely faultless body)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of sarvānavadyāṅgi
sarvānavadyāṅgi - one whose limbs are all faultless; one of entirely flawless body
Compound type : bahuvrīhi (sarva+anavadya+aṅga)
- sarva – all, every, whole
adjective - anavadya – faultless, blameless, irreproachable
adjective (neuter)
Gerundive/Past Passive Participle
Derived from root vad (to speak ill of) with prefix an (not) and suffix -ya (kṛtya suffix). 'Not to be blamed/faulted'.
Prefix: an
Root: vad (class 1) - aṅga – limb, body, part, member
noun (neuter)
का (kā) - who are you? (who, what)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किम् (kim) - what do you wish to do (what, which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चिकीर्षसि (cikīrṣasi) - you wish to do, you desire to do
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of cikīrṣā
desiderative
Desiderative stem from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)