Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-61, verse-115

यक्षी वा राक्षसी वा त्वमुताहोऽसि वराङ्गना ।
सर्वथा कुरु नः स्वस्ति रक्षस्वास्माननिन्दिते ॥११५॥
115. yakṣī vā rākṣasī vā tvamutāho'si varāṅganā ,
sarvathā kuru naḥ svasti rakṣasvāsmānanindite.
115. yakṣī vā rākṣasī vā tvam uta aho asi varāṅganā
sarvathā kuru naḥ svasti rakṣasva asmān anindite
115. Are you a Yakṣī, or a Rākṣasī, or perhaps a beautiful woman? By all means, grant us well-being (svasti) and protect us, O blameless one!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यक्षी (yakṣī) - female Yakṣa, a demigoddess
  • वा (vā) - or
  • राक्षसी (rākṣasī) - female Rākṣasa, a demoness
  • वा (vā) - or
  • त्वम् (tvam) - you (nominative)
  • उत (uta) - or perhaps (and, also, even, or)
  • अहो (aho) - introduces a question or possibility (oh!, alas!, indeed, (interjection))
  • असि (asi) - you are
  • वराङ्गना (varāṅganā) - a beautiful woman, an excellent woman
  • सर्वथा (sarvathā) - in every way, by all means, entirely
  • कुरु (kuru) - grant, bestow (do, make, perform)
  • नः (naḥ) - us, to us, for us
  • स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, prosperity
  • रक्षस्व (rakṣasva) - protect, guard, preserve
  • अस्मान् (asmān) - us (accusative)
  • अनिन्दिते (anindite) - O blameless one, O faultless one

Words meanings and morphology

यक्षी (yakṣī) - female Yakṣa, a demigoddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of yakṣī
yakṣī - a female Yakṣa, a type of demigoddess or nature spirit
वा (vā) - or
(indeclinable)
राक्षसी (rākṣasī) - female Rākṣasa, a demoness
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female Rākṣasa, a demoness or ogress
वा (vā) - or
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (nominative)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उत (uta) - or perhaps (and, also, even, or)
(indeclinable)
Note: Used here with 'aho' to form an intensified alternative 'utāho'.
अहो (aho) - introduces a question or possibility (oh!, alas!, indeed, (interjection))
(indeclinable)
Note: Often combined with 'uta' to form 'utāho', meaning 'or indeed', 'or perhaps'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root verb 'as' (to be), 2nd conjugation, parasmaipada.
Root: as (class 2)
वराङ्गना (varāṅganā) - a beautiful woman, an excellent woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of varāṅganā
varāṅganā - a beautiful woman, an excellent woman
Compound type : karmadhāraya (vara+aṅganā)
  • vara – excellent, best, noble, desirable
    adjective (masculine/neuter)
  • aṅganā – woman, female
    noun (feminine)
सर्वथा (sarvathā) - in every way, by all means, entirely
(indeclinable)
Formed with 'thā' suffix indicating manner.
कुरु (kuru) - grant, bestow (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root verb 'kṛ' (to do), 8th conjugation, parasmaipada.
Root: kṛ (class 8)
नः (naḥ) - us, to us, for us
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form of 'asmad'.
स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, prosperity
(noun)
Accusative, feminine, singular of svasti
svasti - well-being, welfare, prosperity, good fortune, happiness
Note: Here as object of 'kuru'.
रक्षस्व (rakṣasva) - protect, guard, preserve
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of rakṣ
Root verb 'rakṣ' (to protect), 1st conjugation, ātmanepada.
Root: rakṣ (class 1)
अस्मान् (asmān) - us (accusative)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
अनिन्दिते (anindite) - O blameless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of aninditā
aninditā - blameless, faultless (feminine)
Compound of 'an-' (not) and 'nindita' (blamed, past passive participle of 'nind' to blame).
Compound type : tatpuruṣa (an+nindita)
  • an – not, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • nindita – blamed, censured, reproached
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    past passive participle
    Past passive participle from root 'nind' (to blame).
    Root: nind (class 1)
Note: Vocative singular of 'aninditā'.