महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-45
निषधेषु महाशैल श्वशुरो मे नृपोत्तमः ।
सुगृहीतनामा विख्यातो वीरसेन इति स्म ह ॥४५॥
सुगृहीतनामा विख्यातो वीरसेन इति स्म ह ॥४५॥
45. niṣadheṣu mahāśaila śvaśuro me nṛpottamaḥ ,
sugṛhītanāmā vikhyāto vīrasena iti sma ha.
sugṛhītanāmā vikhyāto vīrasena iti sma ha.
45.
niṣadheṣu mahāśaila śvaśuraḥ me nṛpa uttamaḥ
sugṛhītanāmā vikhyātaḥ vīrasena iti sma ha
sugṛhītanāmā vikhyātaḥ vīrasena iti sma ha
45.
O great mountain, my father-in-law is the best of kings. He is renowned, and his name, Vīrasena, is auspiciously remembered, it is said.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निषधेषु (niṣadheṣu) - among the Niṣadhas, in the Niṣadha country
- महाशैल (mahāśaila) - O great mountain
- श्वशुरः (śvaśuraḥ) - father-in-law
- मे (me) - my, to me
- नृप (nṛpa) - king
- उत्तमः (uttamaḥ) - best, excellent
- सुगृहीतनामा (sugṛhītanāmā) - whose name is auspiciously remembered, having a well-revered name
- विख्यातः (vikhyātaḥ) - famous, renowned, well-known
- वीरसेन (vīrasena) - Vīrasena (proper name)
- इति (iti) - thus, so, by name
- स्म (sma) - particle indicating past tense or emphasis
- ह (ha) - indeed, surely, (expletive)
Words meanings and morphology
निषधेषु (niṣadheṣu) - among the Niṣadhas, in the Niṣadha country
(proper noun)
Locative, masculine, plural of niṣadha
niṣadha - a mountain range, a country, the name of a people
महाशैल (mahāśaila) - O great mountain
(compound noun)
Compound type : karmadhāraya (mahā+śaila)
- mahā – great, large
adjective - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
श्वशुरः (śvaśuraḥ) - father-in-law
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvaśura
śvaśura - father-in-law
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
नृप (nṛpa) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king (literally, protector of men)
Note: Part of nṛpottamaḥ
उत्तमः (uttamaḥ) - best, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttama
uttama - best, highest, chief, principal
Note: Forms a Tatpuruṣa compound with nṛpa
सुगृहीतनामा (sugṛhītanāmā) - whose name is auspiciously remembered, having a well-revered name
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (su+gṛhīta+nāman)
- su – good, well, excellent
indeclinable - gṛhīta – taken, grasped, accepted, remembered
participle (masculine)
Past Passive Participle
Root: grah (class 9) - nāman – name
noun (neuter)
विख्यातः (vikhyātaḥ) - famous, renowned, well-known
(participle)
Nominative, masculine, singular of vikhyāta
vikhyāta - famous, known, celebrated
Past Passive Participle
Derived from the root khyā with prefix vi
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
वीरसेन (vīrasena) - Vīrasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vīrasena
vīrasena - name of a king, literally 'hero-army'
इति (iti) - thus, so, by name
(indeclinable)
स्म (sma) - particle indicating past tense or emphasis
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, surely, (expletive)
(indeclinable)