Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-61, verse-15

यथोक्तं विहगैर्हंसैः समीपे तव भूमिप ।
मत्सकाशे च तैरुक्तं तदवेक्षितुमर्हसि ॥१५॥
15. yathoktaṁ vihagairhaṁsaiḥ samīpe tava bhūmipa ,
matsakāśe ca tairuktaṁ tadavekṣitumarhasi.
15. yathā uktam vihagaiḥ haṃsaiḥ samīpe tava bhūmipa
matsakāśe ca taiḥ uktam tat avekṣitum arhasi
15. O King, you should consider that which was spoken by the birds, by the swans, in your presence, and also that which was spoken by them in my presence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
  • उक्तम् (uktam) - said, spoken
  • विहगैः (vihagaiḥ) - by the birds
  • हंसैः (haṁsaiḥ) - by the swans, by the geese
  • समीपे (samīpe) - near, in proximity, in the presence
  • तव (tava) - your, of you
  • भूमिप (bhūmipa) - O king, O protector of the earth
  • मत्सकाशे (matsakāśe) - in my presence, near me
  • (ca) - and
  • तैः (taiḥ) - refers to the birds/swans (by them)
  • अवेक्षितुम् (avekṣitum) - to observe, to consider, to look upon
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you are worthy

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, in the manner that
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - said, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
from root √vac (to speak), with irregular formation
Root: vac (class 2)
Note: Appears twice in the verse.
विहगैः (vihagaiḥ) - by the birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vihaga
vihaga - bird (lit. 'going in the sky')
Derived from prefix 'vi' and root 'gam'
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vi+ga)
  • vi – sky, apart, asunder
    indeclinable
  • ga – going, mover, moving
    noun (masculine)
    from root √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
हंसैः (haṁsaiḥ) - by the swans, by the geese
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haṃsa
haṁsa - swan, goose, a type of mythical bird
Note: Often associated with knowledge or purity.
समीपे (samīpe) - near, in proximity, in the presence
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
भूमिप (bhūmipa) - O king, O protector of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūmipa
bhūmipa - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pa)
  • bhūmi – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • pa – protector, keeper, one who drinks
    noun (masculine)
    from root √pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
मत्सकाशे (matsakāśe) - in my presence, near me
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (mad+sakāśa)
  • asmad – I, me (first person pronoun)
    pronoun
    stem form for first person pronoun when forming compounds
  • sakāśa – proximity, presence, near
    noun (masculine)
    Prefix: sa
Note: Functions adverbially.
(ca) - and
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - refers to the birds/swans (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun, used here as third person)
अवेक्षितुम् (avekṣitum) - to observe, to consider, to look upon
(indeclinable)
Infinitive
from root √īkṣ (to see) with upasarga 'ava'
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Forms an infinitive of purpose.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you are worthy
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)