Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-61, verse-81

अन्वेषमाणा भर्तारं नलं रणविशारदम् ।
महात्मानं कृतास्त्रं च विचरामीह दुःखिता ॥८१॥
81. anveṣamāṇā bhartāraṁ nalaṁ raṇaviśāradam ,
mahātmānaṁ kṛtāstraṁ ca vicarāmīha duḥkhitā.
81. anveṣamāṇā bhartāram nalam raṇaviśāradam
mahātmānam kṛtāstram ca vicarāmi iha duḥkhitā
81. Distressed, I wander here searching for my husband Nala, who is skilled in battle, noble-souled, and a master of weapons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्वेषमाणा (anveṣamāṇā) - searching, seeking, looking for
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, supporter
  • नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
  • रणविशारदम् (raṇaviśāradam) - skilled in battle, expert in war
  • महात्मानम् (mahātmānam) - noble-souled, great-souled, magnanimous
  • कृतास्त्रम् (kṛtāstram) - master of weapons, skilled in missiles/arms
  • (ca) - and, also
  • विचरामि (vicarāmi) - I wander, I roam
  • इह (iha) - here, in this place
  • दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy

Words meanings and morphology

अन्वेषमाणा (anveṣamāṇā) - searching, seeking, looking for
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anveṣamāṇa
anveṣamāṇa - searching, seeking, looking for
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from verb root √iṣ (to seek) with prefix anu, in causative form. The participle suffix is śānac.
Prefix: anu
Root: √iṣ (class 4)
Note: Refers to Damayantī.
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, supporter
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord
Root: √bhṛ (class 3)
नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
रणविशारदम् (raṇaviśāradam) - skilled in battle, expert in war
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raṇaviśārada
raṇaviśārada - skilled in battle
Compound type : Tatpurusha (raṇa+viśārada)
  • raṇa – battle, war, fight
    noun (masculine)
  • viśārada – skilled, expert, clever
    adjective (masculine)
Note: Describes Nala.
महात्मानम् (mahātmānam) - noble-souled, great-souled, magnanimous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (referring to) a great person, the great self (ātman)
Compound type : Bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, essence, spirit, mind
    noun (masculine)
Note: Describes Nala.
कृतास्त्रम् (kṛtāstram) - master of weapons, skilled in missiles/arms
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has mastered weapons
Compound type : Bahuvrihi (kṛta+astra)
  • kṛta – done, made, performed, mastered
    adjective (Past Passive Participle)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kṛ (to do, make).
    Root: √kṛ (class 8)
  • astra – missile, weapon
    noun (neuter)
Note: Describes Nala.
(ca) - and, also
(indeclinable)
विचरामि (vicarāmi) - I wander, I roam
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √car
Present Indicative
Root verb, class 1.
Root: √car (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, suffering
Past Passive Participle
From noun duḥkha (sorrow) + itā (feminine form).
Root: √duḥkh (class 10)
Note: Refers to the speaker (Damayantī).