महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-81
अन्वेषमाणा भर्तारं नलं रणविशारदम् ।
महात्मानं कृतास्त्रं च विचरामीह दुःखिता ॥८१॥
महात्मानं कृतास्त्रं च विचरामीह दुःखिता ॥८१॥
81. anveṣamāṇā bhartāraṁ nalaṁ raṇaviśāradam ,
mahātmānaṁ kṛtāstraṁ ca vicarāmīha duḥkhitā.
mahātmānaṁ kṛtāstraṁ ca vicarāmīha duḥkhitā.
81.
anveṣamāṇā bhartāram nalam raṇaviśāradam
mahātmānam kṛtāstram ca vicarāmi iha duḥkhitā
mahātmānam kṛtāstram ca vicarāmi iha duḥkhitā
81.
Distressed, I wander here searching for my husband Nala, who is skilled in battle, noble-souled, and a master of weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्वेषमाणा (anveṣamāṇā) - searching, seeking, looking for
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, supporter
- नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
- रणविशारदम् (raṇaviśāradam) - skilled in battle, expert in war
- महात्मानम् (mahātmānam) - noble-souled, great-souled, magnanimous
- कृतास्त्रम् (kṛtāstram) - master of weapons, skilled in missiles/arms
- च (ca) - and, also
- विचरामि (vicarāmi) - I wander, I roam
- इह (iha) - here, in this place
- दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
Words meanings and morphology
अन्वेषमाणा (anveṣamāṇā) - searching, seeking, looking for
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anveṣamāṇa
anveṣamāṇa - searching, seeking, looking for
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from verb root √iṣ (to seek) with prefix anu, in causative form. The participle suffix is śānac.
Prefix: anu
Root: √iṣ (class 4)
Note: Refers to Damayantī.
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, supporter
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord
Root: √bhṛ (class 3)
नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
रणविशारदम् (raṇaviśāradam) - skilled in battle, expert in war
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raṇaviśārada
raṇaviśārada - skilled in battle
Compound type : Tatpurusha (raṇa+viśārada)
- raṇa – battle, war, fight
noun (masculine) - viśārada – skilled, expert, clever
adjective (masculine)
Note: Describes Nala.
महात्मानम् (mahātmānam) - noble-souled, great-souled, magnanimous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (referring to) a great person, the great self (ātman)
Compound type : Bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, essence, spirit, mind
noun (masculine)
Note: Describes Nala.
कृतास्त्रम् (kṛtāstram) - master of weapons, skilled in missiles/arms
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has mastered weapons
Compound type : Bahuvrihi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, performed, mastered
adjective (Past Passive Participle)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: √kṛ (class 8) - astra – missile, weapon
noun (neuter)
Note: Describes Nala.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विचरामि (vicarāmi) - I wander, I roam
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √car
Present Indicative
Root verb, class 1.
Root: √car (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, suffering
Past Passive Participle
From noun duḥkha (sorrow) + itā (feminine form).
Root: √duḥkh (class 10)
Note: Refers to the speaker (Damayantī).