Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-61, verse-17

तस्मादर्हसि शत्रुघ्न सत्यं कर्तुं नरेश्वर ।
उक्तवानसि यद्वीर मत्सकाशे पुरा वचः ॥१७॥
17. tasmādarhasi śatrughna satyaṁ kartuṁ nareśvara ,
uktavānasi yadvīra matsakāśe purā vacaḥ.
17. tasmāt arhasi śatrughna satyam kartum nareśvara
uktavān asi yat vīra mat sakāśe purā vacaḥ
17. Therefore, O Shatrughna, O lord of men, you ought to fulfill the promise which you, O hero, made in my presence long ago.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are worthy, you are able
  • शत्रुघ्न (śatrughna) - O Shatrughna
  • सत्यम् (satyam) - promise (truth, reality, promise)
  • कर्तुम् (kartum) - to fulfill (to do, to make, to perform, to fulfill)
  • नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
  • उक्तवान् (uktavān) - having said, one who has spoken
  • असि (asi) - you are
  • यत् (yat) - which, that
  • वीर (vīra) - O hero
  • मत् (mat) - my, of me
  • सकाशे (sakāśe) - in my presence (in the presence, near, before)
  • पुरा (purā) - formerly, previously, long ago
  • वचः (vacaḥ) - promise (word, speech, saying, promise)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are worthy, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
शत्रुघ्न (śatrughna) - O Shatrughna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of a son of Dasharatha, destroyer of enemies)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+ghna)
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
  • ghna – killer, destroyer, slayer
    adjective
    Derived from root han (to strike, kill) with suffix -a.
    Root: han (class 2)
सत्यम् (satyam) - promise (truth, reality, promise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real, sincere, promise, oath
कर्तुम् (kartum) - to fulfill (to do, to make, to perform, to fulfill)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
नरेश्वर (nareśvara) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nara-īśvara
nara-īśvara - lord of men, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
उक्तवान् (uktavān) - having said, one who has spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root vac (to speak), used here as part of a past active periphrastic construction (ktavatu-pratyaya).
Root: vac (class 2)
Note: Forms a periphrastic past active construction with 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Used as an auxiliary verb to form the past active periphrastic with 'uktavān'.
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, referring to 'vacaḥ'.
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
मत् (mat) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used as a possessive modifier for 'sakāśe'.
सकाशे (sakāśe) - in my presence (in the presence, near, before)
(noun)
Locative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, proximity, vicinity
Prefix: sa
Root: kāś (class 1)
पुरा (purā) - formerly, previously, long ago
(indeclinable)
वचः (vacaḥ) - promise (word, speech, saying, promise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, utterance
Note: The direct object of the verb 'uktavān asi' (you spoke).