महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-47
नलो नामारिदमनः पुण्यश्लोक इति श्रुतः ।
ब्रह्मण्यो वेदविद्वाग्मी पुण्यकृत्सोमपोऽग्निचित् ॥४७॥
ब्रह्मण्यो वेदविद्वाग्मी पुण्यकृत्सोमपोऽग्निचित् ॥४७॥
47. nalo nāmāridamanaḥ puṇyaśloka iti śrutaḥ ,
brahmaṇyo vedavidvāgmī puṇyakṛtsomapo'gnicit.
brahmaṇyo vedavidvāgmī puṇyakṛtsomapo'gnicit.
47.
nalaḥ nāma ari damanaḥ puṇyaślokaḥ iti śrutaḥ
brahmaṇyaḥ veda vid vāgmī puṇya kṛt somapaḥ agni cit
brahmaṇyaḥ veda vid vāgmī puṇya kṛt somapaḥ agni cit
47.
He is Nala by name, the subduer of enemies, renowned as 'one of pious fame'. He is devoted to Brahmins, a knower of the Vedas, eloquent, a doer of meritorious deeds, a drinker of Soma, and a performer of the Agnicayana (agnicit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नलः (nalaḥ) - Nala (proper name)
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- अरि (ari) - enemy, foe
- दमनः (damanaḥ) - subduer, tamer
- पुण्यश्लोकः (puṇyaślokaḥ) - of pious fame, whose fame is sacred/auspicious
- इति (iti) - thus, so, by name
- श्रुतः (śrutaḥ) - heard, known, famous
- ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - devoted to Brahmins, pious, learned
- वेद (veda) - Veda (sacred knowledge)
- विद् (vid) - knower, knowing
- वाग्मी (vāgmī) - eloquent speaker
- पुण्य (puṇya) - meritorious, virtue
- कृत् (kṛt) - doer, maker
- सोमपः (somapaḥ) - drinker of Soma
- अग्नि (agni) - fire
- चित् (cit) - arranger, one who piled (the fire altar)
Words meanings and morphology
नलः (nalaḥ) - Nala (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
अरि (ari) - enemy, foe
(noun)
masculine, singular of ari
ari - enemy, foe
Note: Part of aridamanaḥ
दमनः (damanaḥ) - subduer, tamer
(noun)
Nominative, masculine, singular of damana
damana - subduing, taming, subduer, tamer
Derived from the root dam
Root: dam (class 4)
Note: Forms a Tatpuruṣa compound with ari
पुण्यश्लोकः (puṇyaślokaḥ) - of pious fame, whose fame is sacred/auspicious
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+śloka)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred, auspicious
adjective (neuter) - śloka – fame, glory, verse
noun (masculine)
इति (iti) - thus, so, by name
(indeclinable)
श्रुतः (śrutaḥ) - heard, known, famous
(participle)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened, known, famous
Past Passive Participle
Derived from the root śru
Root: śru (class 5)
ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - devoted to Brahmins, pious, learned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmaṇya
brahmaṇya - pious, devoted to Brahmins and sacred knowledge, holy
वेद (veda) - Veda (sacred knowledge)
(noun)
masculine, singular of veda
veda - sacred knowledge, Veda
Note: Part of vedavid
विद् (vid) - knower, knowing
(noun)
Nominative, masculine, singular of vid
vid - knowing, knower, wise
Agent noun
Derived from the root vid
Root: vid (class 2)
Note: Forms a Tatpuruṣa compound with veda
वाग्मी (vāgmī) - eloquent speaker
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāgmin
vāgmin - eloquent, fluent, orator
पुण्य (puṇya) - meritorious, virtue
(noun)
neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, auspicious, sacred
Note: Part of puṇyakṛt
कृत् (kṛt) - doer, maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛt
kṛt - doer, maker, performing
Agent noun
Derived from the root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms a Tatpuruṣa compound with puṇya
सोमपः (somapaḥ) - drinker of Soma
(compound noun)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (soma+pa)
- soma – Soma (a ritual drink, a lunar deity)
noun (masculine) - pa – drinker, protector
agent noun (masculine)
Derived from the root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
अग्नि (agni) - fire
(noun)
masculine, singular of agni
agni - fire, fire god
Note: Part of agnicit
चित् (cit) - arranger, one who piled (the fire altar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cit
cit - builder, arranger, pile (of fire altar), one who has performed the Agnicayana sacrifice
Agent noun
Derived from the root ci (to pile, arrange)
Root: ci (class 5)
Note: Forms an Upapada-Tatpuruṣa compound with agni