महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-104
सा ददर्श नगान्नैकान्नैकाश्च सरितस्तथा ।
नैकांश्च पर्वतान्रम्यान्नैकांश्च मृगपक्षिणः ॥१०४॥
नैकांश्च पर्वतान्रम्यान्नैकांश्च मृगपक्षिणः ॥१०४॥
104. sā dadarśa nagānnaikānnaikāśca saritastathā ,
naikāṁśca parvatānramyānnaikāṁśca mṛgapakṣiṇaḥ.
naikāṁśca parvatānramyānnaikāṁśca mṛgapakṣiṇaḥ.
104.
sā dadarśa nagān naikān ca saritaḥ tathā naikān
ca parvatān ramyān naikān ca mṛga-pakṣiṇaḥ
ca parvatān ramyān naikān ca mṛga-pakṣiṇaḥ
104.
She saw many trees, and many rivers too. Likewise, she saw many beautiful mountains, and numerous animals and birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - Bhīmī (she)
- ददर्श (dadarśa) - she saw
- नगान् (nagān) - trees (trees, mountains)
- नैकान् (naikān) - many, not one
- च (ca) - and
- सरितः (saritaḥ) - rivers, streams
- तथा (tathā) - and also (similarly, likewise, and also)
- नैकान् (naikān) - many, not one
- च (ca) - and
- पर्वतान् (parvatān) - mountains
- रम्यान् (ramyān) - beautiful, delightful
- नैकान् (naikān) - many, not one
- च (ca) - and
- मृग-पक्षिणः (mṛga-pakṣiṇaḥ) - animals and birds (deer and birds, animals and birds)
Words meanings and morphology
सा (sā) - Bhīmī (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Subject of the verb 'dadarśa'.
ददर्श (dadarśa) - she saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect
3rd person singular, perfect active form.
Root: dṛś (class 1)
नगान् (nagān) - trees (trees, mountains)
(noun)
Accusative, masculine, plural of naga
naga - tree, mountain, rock
Note: Object of 'dadarśa'.
नैकान् (naikān) - many, not one
(adjective)
Accusative, masculine, plural of naika
naika - not one, many, numerous
Nañ-tatpuruṣa compound of na (not) and eka (one).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+eka)
- na – not, no
indeclinable - eka – one, single
numeral adjective (masculine)
Note: Agrees with 'nagān'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects elements in the enumeration.
सरितः (saritaḥ) - rivers, streams
(noun)
Accusative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream, current
Root: sṛ (class 1)
Note: Object of 'dadarśa'.
तथा (tathā) - and also (similarly, likewise, and also)
(indeclinable)
Note: Connects elements.
नैकान् (naikān) - many, not one
(adjective)
Accusative, masculine, plural of naika
naika - not one, many, numerous
Nañ-tatpuruṣa compound of na (not) and eka (one).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+eka)
- na – not, no
indeclinable - eka – one, single
numeral adjective (masculine)
Note: Agrees with 'parvatān'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects elements.
पर्वतान् (parvatān) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Object of 'dadarśa'.
रम्यान् (ramyān) - beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ramya
ramya - beautiful, delightful, pleasant, charming
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root ram (to be pleased, delight in) with suffix -ya.
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'parvatān'.
नैकान् (naikān) - many, not one
(adjective)
Accusative, masculine, plural of naika
naika - not one, many, numerous
Nañ-tatpuruṣa compound of na (not) and eka (one).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+eka)
- na – not, no
indeclinable - eka – one, single
numeral adjective (masculine)
Note: Agrees with 'mṛga-pakṣiṇaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects elements.
मृग-पक्षिणः (mṛga-pakṣiṇaḥ) - animals and birds (deer and birds, animals and birds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mṛga-pakṣin
mṛga-pakṣin - wild animals and birds
Dvandva compound of mṛga (wild animal) and pakṣin (bird).
Compound type : dvandva (mṛga+pakṣin)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - pakṣin – bird
noun (masculine)
Note: Object of 'dadarśa'.