Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-61, verse-90

द्विषतां भयकर्तारं सुहृदां शोकनाशनम् ।
पतिं द्रक्ष्यसि कल्याणि कल्याणाभिजनं नृपम् ॥९०॥
90. dviṣatāṁ bhayakartāraṁ suhṛdāṁ śokanāśanam ,
patiṁ drakṣyasi kalyāṇi kalyāṇābhijanaṁ nṛpam.
90. dviṣatām bhayakartāram suhṛdām śokanāśanam
patim drakṣyasi kalyāṇi kalyāṇābhijanam nṛpam
90. O auspicious one, you will see your husband, the king, who instills fear in enemies, dispels the sorrow of friends, and is of noble lineage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, of those who hate
  • भयकर्तारम् (bhayakartāram) - generator of fear, terrifying
  • सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
  • शोकनाशनम् (śokanāśanam) - destroyer of sorrow
  • पतिम् (patim) - husband (husband, lord, master)
  • द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
  • कल्याणि (kalyāṇi) - O auspicious one, O blessed one
  • कल्याणाभिजनम् (kalyāṇābhijanam) - of noble lineage, of auspicious birth
  • नृपम् (nṛpam) - king, ruler

Words meanings and morphology

द्विषताम् (dviṣatām) - of enemies, of those who hate
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hater
Present Active Participle
Derived from root `dviṣ` (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
भयकर्तारम् (bhayakartāram) - generator of fear, terrifying
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhayakartṛ
bhayakartṛ - producer of fear, terrifying
agent noun
From `bhaya` (fear) and `kartṛ` (doer, maker)
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+kartṛ)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
  • kartṛ – doer, maker, agent
    noun (masculine)
    agent noun
    From root `kṛ` (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the king.
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
शोकनाशनम् (śokanāśanam) - destroyer of sorrow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śokanāśana
śokanāśana - destroyer of sorrow, grief-remover
From `śoka` (sorrow) and `nāśana` (destroying)
Compound type : tatpuruṣa (śoka+nāśana)
  • śoka – sorrow, grief
    noun (masculine)
  • nāśana – destroying, causing to disappear
    adjective (masculine)
    agent noun/action noun
    From root `naś` (to perish, destroy)
    Root: naś (class 4)
Note: Refers to the king.
पतिम् (patim) - husband (husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future Tense
From root `dṛś` (to see), future stem `drakṣya-`
Root: dṛś (class 1)
कल्याणि (kalyāṇi) - O auspicious one, O blessed one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, blessed, beautiful
Feminine form of `kalyāṇa`
Note: Refers to Damayantī.
कल्याणाभिजनम् (kalyāṇābhijanam) - of noble lineage, of auspicious birth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kalyāṇābhijana
kalyāṇābhijana - of noble lineage, of auspicious birth
Compound type : bahuvrīhi (kalyāṇa+abhijana)
  • kalyāṇa – auspicious, blessed, good
    adjective (masculine)
  • abhijana – lineage, birth, ancestry
    noun (masculine)
Note: Refers to the king.
नृपम् (nṛpam) - king, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
From `nṛ` (man) and `pa` (protector), lit. 'protector of men'
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, preserver, drinking
    noun (masculine)
    agent noun
    From root `pā` (to protect)
    Root: pā (class 2)