महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-61, verse-3
शालवेणुधवाश्वत्थतिन्दुकेङ्गुदकिंशुकैः ।
अर्जुनारिष्टसंछन्नं चन्दनैश्च सशाल्मलैः ॥३॥
अर्जुनारिष्टसंछन्नं चन्दनैश्च सशाल्मलैः ॥३॥
3. śālaveṇudhavāśvatthatindukeṅgudakiṁśukaiḥ ,
arjunāriṣṭasaṁchannaṁ candanaiśca saśālmalaiḥ.
arjunāriṣṭasaṁchannaṁ candanaiśca saśālmalaiḥ.
3.
śālaveṇudhavāśvatthaitindukengudakiṃśukaiḥ |
arjunāriṣṭasaṃchannam | candanaiḥ ca saśālmalaiḥ
arjunāriṣṭasaṃchannam | candanaiḥ ca saśālmalaiḥ
3.
The forest was dense with śāla, bamboo, dhava, aśvattha, tinduka, iṅguda, and kiṃśuka trees; heavily shaded by arjuna and ariṣṭa trees; and interspersed with sandalwood and śālmali trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शालवेणुधवाश्वत्थैतिन्दुकेन्गुदकिंशुकैः (śālaveṇudhavāśvatthaitindukengudakiṁśukaiḥ) - with śāla, bamboo, dhava, aśvattha, tinduka, iṅguda, and kiṃśuka trees
- अर्जुनारिष्टसंछन्नम् (arjunāriṣṭasaṁchannam) - thickly covered/shaded by arjuna and ariṣṭa trees
- चन्दनैः (candanaiḥ) - with sandalwood trees
- च (ca) - and
- सशाल्मलैः (saśālmalaiḥ) - with śālmali trees
Words meanings and morphology
शालवेणुधवाश्वत्थैतिन्दुकेन्गुदकिंशुकैः (śālaveṇudhavāśvatthaitindukengudakiṁśukaiḥ) - with śāla, bamboo, dhava, aśvattha, tinduka, iṅguda, and kiṃśuka trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śālaveṇudhavāśvatthaitindukengudakiṃśuka
śālaveṇudhavāśvatthaitindukengudakiṁśuka - containing śāla, bamboo, dhava, aśvattha, tinduka, iṅguda, and kiṃśuka trees
Compound type : dvandva (śāla+veṇu+dhava+aśvattha+tinduka+iṅguda+kiṃśuka)
- śāla – śāla tree (Shorea robusta)
noun (masculine) - veṇu – bamboo
noun (masculine) - dhava – dhava tree (Anogeissus latifolia)
noun (masculine) - aśvattha – pipal tree (Ficus religiosa)
noun (masculine) - tinduka – tinduka tree (Diospyros embryopteris)
noun (masculine) - iṅguda – iṅguda tree (Balanites roxburghii)
noun (masculine) - kiṃśuka – kiṃśuka tree (Butea monosperma)
noun (masculine)
Note: Qualifies the forest, indicating what it is composed of/covered with.
अर्जुनारिष्टसंछन्नम् (arjunāriṣṭasaṁchannam) - thickly covered/shaded by arjuna and ariṣṭa trees
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arjunāriṣṭasaṃchanna
arjunāriṣṭasaṁchanna - thickly covered by arjuna and ariṣṭa trees
Past Passive Participle
From `saṃ-chad` (to cover completely) with `arjuna` and `ariṣṭa` as agents.
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+ariṣṭa+saṃchanna)
- arjuna – arjuna tree (Terminalia arjuna)
noun (masculine) - ariṣṭa – ariṣṭa tree (Sapindus emarginatus)
noun (masculine) - saṃchanna – covered, overshadowed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `chad` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: chad (class 1)
Note: Qualifies `vanam` (forest).
चन्दनैः (candanaiḥ) - with sandalwood trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of candana
candana - sandalwood, sandalwood tree
च (ca) - and
(indeclinable)
सशाल्मलैः (saśālmalaiḥ) - with śālmali trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saśālmala
saśālmala - together with śālmala (silk cotton) trees
`sa` (with) + `śālmala`
Compound type : bahuvrīhi (sa+śālmala)
- sa – with, together with
indeclinable - śālmala – silk-cotton tree
noun (masculine)
Note: Co-occurs with `candanaiḥ`.