Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-61, verse-73

निषधाधिपतिर्धीमान्नलो नाम महायशाः ।
वीरः संग्रामजिद्विद्वान्मम भर्ता विशां पतिः ॥७३॥
73. niṣadhādhipatirdhīmānnalo nāma mahāyaśāḥ ,
vīraḥ saṁgrāmajidvidvānmama bhartā viśāṁ patiḥ.
73. niṣadhādhipatiḥ dhīmān nalaḥ nāma mahāyaśāḥ
vīraḥ saṅgrāmajit vidvān mama bhartā viśām patiḥ
73. My husband is Nala, the intelligent ruler of Niṣadha, renowned for his great fame. He is a hero, victorious in battle, learned, and the protector of his people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निषधाधिपतिः (niṣadhādhipatiḥ) - Nala, the king of the Niṣadhas (lord of Niṣadha, ruler of Niṣadha)
  • धीमान् (dhīmān) - Nala, who is intelligent (intelligent, wise, sagacious)
  • नलः (nalaḥ) - King Nala (Nala (name of a king))
  • नाम (nāma) - named (named, by name, indeed, by all means)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - Nala, who is greatly renowned (very famous, greatly renowned, illustrious)
  • वीरः (vīraḥ) - Nala, who is a hero (heroic, brave, a hero)
  • सङ्ग्रामजित् (saṅgrāmajit) - Nala, who is victorious in battle (victorious in battle, conqueror in war)
  • विद्वान् (vidvān) - Nala, who is learned (learned, wise, knowing)
  • मम (mama) - my (referring to Damayantī's husband) (my, of me)
  • भर्ता (bhartā) - Nala, who is Damayantī's husband (husband, maintainer, supporter)
  • विशाम् (viśām) - of the subjects/people (of the kingdom) (of the people, of the subjects, of the Vaishyas)
  • पतिः (patiḥ) - protector/ruler (of the people) (lord, master, protector, husband)

Words meanings and morphology

निषधाधिपतिः (niṣadhādhipatiḥ) - Nala, the king of the Niṣadhas (lord of Niṣadha, ruler of Niṣadha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣadhādhipati
niṣadhādhipati - lord of Niṣadha, ruler of Niṣadha
Compound type : tatpuruṣa (niṣadha+adhipati)
  • niṣadha – a country or people named Niṣadha
    proper noun (masculine)
  • adhipati – ruler, lord, master
    noun (masculine)
धीमान् (dhīmān) - Nala, who is intelligent (intelligent, wise, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
From 'dhī' (intellect) + 'matup' suffix
नलः (nalaḥ) - King Nala (Nala (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king, a mythical hero, son of Virasena)
नाम (nāma) - named (named, by name, indeed, by all means)
(indeclinable)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - Nala, who is greatly renowned (very famous, greatly renowned, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly renowned, very famous, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
  • mahat – great, large, vast
    adjective (masculine)
  • yaśas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
वीरः (vīraḥ) - Nala, who is a hero (heroic, brave, a hero)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सङ्ग्रामजित् (saṅgrāmajit) - Nala, who is victorious in battle (victorious in battle, conqueror in war)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅgrāmajit
saṅgrāmajit - victorious in battle, conqueror in war
From 'saṅgrāma' (battle) + 'jit' (victorious, from root 'ji')
Compound type : tatpuruṣa (saṅgrāma+jit)
  • saṅgrāma – battle, war, combat
    noun (masculine)
  • jit – victorious, conquering
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    From root 'ji' (to conquer) with 'kvip' suffix.
    Root: ji (class 1)
Note: The 't' becomes 'd' in 'saṅgrāmajid' due to external sandhi before voiced consonants, but 'saṅgrāmajit' is the sandhi-undone form when standing alone.
विद्वान् (vidvān) - Nala, who is learned (learned, wise, knowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - learned, wise, knowing
Perfect Active Participle
From root 'vid' (to know), formed with 'kvasu' suffix.
Root: vid (class 2)
मम (mama) - my (referring to Damayantī's husband) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
भर्ता (bhartā) - Nala, who is Damayantī's husband (husband, maintainer, supporter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord
Agent Noun
From root 'bhṛ' (to bear, support, maintain) with 'tṛc' suffix.
Root: bhṛ (class 1)
विशाम् (viśām) - of the subjects/people (of the kingdom) (of the people, of the subjects, of the Vaishyas)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, a commoner, a Vaishya
पतिः (patiḥ) - protector/ruler (of the people) (lord, master, protector, husband)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband, protector