मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-98
उद्यतैराहवे शस्त्रैः क्षत्रधर्महतस्य च ।
सद्यः संतिष्ठते यज्ञस्तथाऽशौचमिति स्थितिः विप्रः शुध्यत्यपः 5 ॥९८॥
सद्यः संतिष्ठते यज्ञस्तथाऽशौचमिति स्थितिः विप्रः शुध्यत्यपः 5 ॥९८॥
98. udyatairāhave śastraiḥ kṣatradharmahatasya ca ,
sadyaḥ saṁtiṣṭhate yajñastathā'śaucamiti sthitiḥ vipraḥ śudhyatyapaḥ 5.
sadyaḥ saṁtiṣṭhate yajñastathā'śaucamiti sthitiḥ vipraḥ śudhyatyapaḥ 5.
98.
udyatairāhave śastraiḥ kṣatradharmahatasya ca | sadyaḥ
saṃtiṣṭhate yajñasathāśocmiti sthitiḥ vipraḥ śudhyatyapaḥ
saṃtiṣṭhate yajñasathāśocmiti sthitiḥ vipraḥ śudhyatyapaḥ
98.
If a kshatriya dies in battle with weapons raised, his Vedic ritual (yajña) is immediately completed, and similarly, his period of impurity is considered to end. A brahmin, however, becomes purified by water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्यतैः (udyataiḥ) - raised (raised, lifted, prepared)
- आहवे (āhave) - in battle (in battle, in combat, in war)
- शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons (by weapons, by arms)
- क्षत्रधर्मस् (kṣatradharmas) - of the kshatriya dharma
- यतः (yataḥ) - killed (killed, struck down)
- च (ca) - and (and, also, as well as)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, at once, forthwith)
- संतिष्ठते (saṁtiṣṭhate) - is completed (stands together, is established, ceases, is completed)
- यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (sacrifice, offering, worship, Vedic ritual)
- तथा (tathā) - similarly, thus (thus, so, in that way)
- अशौचम् (aśaucam) - impurity (impurity, uncleanness)
- इति (iti) - thus it is said (thus, so, as it is said)
- स्थितिः (sthitiḥ) - condition, situation (state, condition, position, establishment)
- विप्रः (vipraḥ) - a brahmin (a brahmin, a wise man, a priest)
- शुध्यति (śudhyati) - is purified (becomes pure, is purified, is clean)
- अपह् (apah) - by water (water)
Words meanings and morphology
उद्यतैः (udyataiḥ) - raised (raised, lifted, prepared)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of udyata
udyata - raised, lifted, prepared, excited
Past Passive Participle
from root 'yam' (to hold, stretch) with prefix 'ud' (up)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
आहवे (āhave) - in battle (in battle, in combat, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - a battle, combat, fight
शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons (by weapons, by arms)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, knife, sword, instrument
from root 'śas' (to cut)
Root: śas (class 2)
क्षत्रधर्मस् (kṣatradharmas) - of the kshatriya dharma
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the duty or law of a kshatriya
compound of kshatra (ruler, warrior) and dharma (duty, law, nature)
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma)
- kṣatra – power, rule, dominion; a ruler, warrior, kshatriya
noun (neuter) - dharma – duty, law, virtue, innate nature, religion
noun (masculine)
from root 'dhṛ' (to hold, support)
Root: dhṛ (class 2)
यतः (yataḥ) - killed (killed, struck down)
(noun)
Genitive, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, smitten, destroyed
Past Passive Participle
from root han (to kill, strike)
Root: han (class 2)
च (ca) - and (and, also, as well as)
(indeclinable)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately (immediately, at once, forthwith)
(indeclinable)
संतिष्ठते (saṁtiṣṭhate) - is completed (stands together, is established, ceases, is completed)
(verb)
3rd person , middle, present (laṭ) of saṃtiṣṭhate
Atmanepada, Present Tense
from root 'ṣṭhā' (to stand) with prefix 'sam' (together) and passive voice formation
Prefix: sam
Root: ṣṭhā (class 1)
यज्ञः (yajñaḥ) - Vedic ritual (yajña) (sacrifice, offering, worship, Vedic ritual)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, offering, worship, Vedic ritual
from root 'yaj' (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 2)
तथा (tathā) - similarly, thus (thus, so, in that way)
(indeclinable)
अशौचम् (aśaucam) - impurity (impurity, uncleanness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśauca
aśauca - impurity, uncleanness, defilement
negation of śauca
इति (iti) - thus it is said (thus, so, as it is said)
(indeclinable)
स्थितिः (sthitiḥ) - condition, situation (state, condition, position, establishment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, state, condition, position, establishment, firmness
from root 'ṣṭhā' (to stand)
Root: ṣṭhā (class 1)
विप्रः (vipraḥ) - a brahmin (a brahmin, a wise man, a priest)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, a priest, a wise man, learned person
from root 'vip' (to tremble, move quickly; also to shine or be bright)
Root: vip (class 1)
शुध्यति (śudhyati) - is purified (becomes pure, is purified, is clean)
(verb)
3rd person , middle, present (laṭ) of śudh
Atmanepada, Present Tense
root 'śudh' (to be pure) + present tense endings
Root: śudh (class 4)
अपह् (apah) - by water (water)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ap
ap - water