मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-60
सपिण्डता तु पुरुषे सप्तमे विनिवर्तते ।
समानोदकभावस्तु जन्मनाम्नोरवेदने ॥६०॥
समानोदकभावस्तु जन्मनाम्नोरवेदने ॥६०॥
60. sapiṇḍatā tu puruṣe saptame vinivartate ,
samānodakabhāvastu janmanāmnoravedane.
samānodakabhāvastu janmanāmnoravedane.
60.
sapiṇḍatā tu puruṣe saptame vinivartate
| samānodakabhāvas tu janmanāmnoravedane
| samānodakabhāvas tu janmanāmnoravedane
60.
The relationship of sapiṇḍa (sharing common funeral cakes) ceases with the seventh person in the male line. The relationship of samānodaka (sharing common water offerings) ceases when birth and name are unknown.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सपिण्डता (sapiṇḍatā) - the relationship of sapiṇḍa (the state of being sapiṇḍa, kinship)
- तु (tu) - but (but, and, moreover)
- पुरुषे (puruṣe) - in a person (in the lineage) (in a person, in a man)
- सप्तमे (saptame) - in the seventh generation/person (in the seventh)
- विनिवर्तते (vinivartate) - ceases, comes to an end (ceases, turns back, stops)
- समानौदकभावः (samānaudakabhāvaḥ) - the relationship of samānodaka (the state of being samānodaka, common water offering relation)
- तु (tu) - but (but, and, moreover)
- जन्मनाम्नः (janmanāmnaḥ) - of one's birth and name (of birth and name)
- अवेदने (avedane) - when (the lineage) is unknown (in not knowing, in ignorance)
Words meanings and morphology
सपिण्डता (sapiṇḍatā) - the relationship of sapiṇḍa (the state of being sapiṇḍa, kinship)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sapiṇḍatā
sapiṇḍatā - state of being sapiṇḍa, kinship
Abstract Noun
from adjective 'sapiṇḍa' (related) + '-tā' (suffix)
तु (tu) - but (but, and, moreover)
(indeclinable)
पुरुषे (puruṣe) - in a person (in the lineage) (in a person, in a man)
(noun)
Locative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, soul, divine being
सप्तमे (saptame) - in the seventh generation/person (in the seventh)
(adjective)
Locative, singular of sapta
sapta - seven
Note: modifies 'puruṣe' (implicitly 'sapta-me puruṣe')
विनिवर्तते (vinivartate) - ceases, comes to an end (ceases, turns back, stops)
(verb)
3rd person , middle, present (laṭ) of vinivartate
Atmanepada
from root 'vṛt' (to turn, exist) with prefixes 'vi-' and 'ni-'
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
समानौदकभावः (samānaudakabhāvaḥ) - the relationship of samānodaka (the state of being samānodaka, common water offering relation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samānodakabhāva
samānodakabhāva - state of being samānodaka, common water offering relation
Abstract Noun
samāna (common) + udaka (water) + bhāva (state, being)
तु (tu) - but (but, and, moreover)
(indeclinable)
जन्मनाम्नः (janmanāmnaḥ) - of one's birth and name (of birth and name)
(noun)
Genitive, neuter, singular of janmanāman
janmanāman - birth and name
janman (birth) + nāman (name)
अवेदने (avedane) - when (the lineage) is unknown (in not knowing, in ignorance)
(noun)
Locative, neuter, singular of avedana
avedana - non-knowing, ignorance
Abstract Noun
negative prefix 'a-' + vedana (knowing, knowledge)
Prefix: a
Root: vid (class 2)
Note: used here in the sense of 'when unknown'