मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-143
उच्छिष्टेन तु संस्पृष्टो द्रव्यहस्तः कथं चन ।
अनिधायैव तद द्रव्यमाचान्तः शुचितामियात ॥१४३॥
अनिधायैव तद द्रव्यमाचान्तः शुचितामियात ॥१४३॥
143. ucchiṣṭena tu saṁspṛṣṭo dravyahastaḥ kathaṁ cana ,
anidhāyaiva tad dravyamācāntaḥ śucitāmiyāt.
anidhāyaiva tad dravyamācāntaḥ śucitāmiyāt.
143.
ucchistena tu saṃspṛṣṭo dravyihastaḥ kathaṃ cana
| anidhāyaiva tad dravyam ācāntaḥ śucitāmiyāt
| anidhāyaiva tad dravyam ācāntaḥ śucitāmiyāt
143.
tu dravyihastaḥ ucchistena kathaṃ cana saṃspṛṣṭaḥ
tad dravyam anidhāya eva ācāntaḥ śucitām iyāt
tad dravyam anidhāya eva ācāntaḥ śucitām iyāt
143.
If a person holding an object is touched by leftover food, even in the slightest way, after performing ācamana without placing that object down, they become pure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्छिस्तेन (ucchistena) - by leftover food
- तु (tu) - but (but, and, indeed)
- संस्पृष्टः (saṁspṛṣṭaḥ) - touched (touched, contacted)
- द्रव्यिहस्तः (dravyihastaḥ) - person holding an object (hand holding an object)
- कथम् (katham) - even in the slightest way (how)
- चन (cana) - even (and, also, even)
- अनिधाय (anidhāya) - without placing down
- एव (eva) - even (indeed, certainly, only)
- तत् (tat) - that
- द्रव्यम् (dravyam) - object (object, substance)
- आचान्तः (ācāntaḥ) - after performing ācamana (having performed ācamana)
- शुचिताम् (śucitām) - purity
- इयात् (iyāt) - attains (he reaches, he attains)
Words meanings and morphology
उच्छिस्तेन (ucchistena) - by leftover food
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ucchista
ucchista - remains of food, leavings
Past Passive Participle
from sam + √ciṣ 'to collect, gather' (with prefix ud)
Prefixes: sam+ud
Root: ciṣ (class 6)
तु (tu) - but (but, and, indeed)
(indeclinable)
संस्पृष्टः (saṁspṛṣṭaḥ) - touched (touched, contacted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃspṛṣṭa
saṁspṛṣṭa - touched, contacted
Past Passive Participle
from sam + spṛś 'to touch'
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with dravyihastaḥ.
द्रव्यिहस्तः (dravyihastaḥ) - person holding an object (hand holding an object)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dravyihasta
dravyihasta - one whose hand holds an object; one holding an object
compound of dravya (object) and hasta (hand)
Compound type : tatpurusha (dravya+hasta)
- dravya – object, substance, property, wealth
noun (neuter)
from √dṛ 'to pervade, move'
Root: dṛ (class 4) - hasta – hand
noun (masculine)
Note: Subject of saṃspṛṣṭaḥ and the implied verb 'is touched'.
कथम् (katham) - even in the slightest way (how)
(indeclinable)
Note: Used here to mean 'in any way' or 'even slightly'.
चन (cana) - even (and, also, even)
(indeclinable)
Note: Often used with 'katham' to strengthen the meaning 'even in the slightest'.
अनिधाय (anidhāya) - without placing down
(indeclinable)
Absolutive
negative prefix a + nidhāya (placing, from √dhā 'to place')
Prefix: a
Root: dhā (class 3)
एव (eva) - even (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the condition 'without placing down'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the object.
द्रव्यम् (dravyam) - object (object, substance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravya
dravya - object, substance, property, wealth
from √dṛ 'to pervade, move'
Root: dṛ (class 4)
Note: Object of anidhāya.
आचान्तः (ācāntaḥ) - after performing ācamana (having performed ācamana)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ācānta
ācānta - one who has performed ācamana (ritual sipping of water)
Past Passive Participle
from ā + √cam 'to drink'
Prefix: ā
Root: cam (class 1)
Note: Agrees with dravyihastaḥ.
शुचिताम् (śucitām) - purity
(noun)
Accusative, feminine, singular of śucitā
śucitā - purity, cleanness
derived from śuci (pure)
Note: Object of iyāt.
इयात् (iyāt) - attains (he reaches, he attains)
(verb)
3rd person , singular, middle, potential (liṅ) of i
Potential Mood
Class 2.1
Root: i (class 2)