मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-130
नित्यमास्यं शुचि स्त्रीणां शकुनिः फलपातने ।
प्रस्रवे च शुचिर्वत्सः श्वा मृगग्रहणे शुचिः ॥१३०॥
प्रस्रवे च शुचिर्वत्सः श्वा मृगग्रहणे शुचिः ॥१३०॥
130. nityamāsyaṁ śuci strīṇāṁ śakuniḥ phalapātane ,
prasrave ca śucirvatsaḥ śvā mṛgagrahaṇe śuciḥ.
prasrave ca śucirvatsaḥ śvā mṛgagrahaṇe śuciḥ.
130.
nityam āsyaṃ śuci strīṇāṃ śakuniḥ phalapātan e
prasr̥ve ca śucir vatsaḥ śvā mṛgagrahane śuciḥ
prasr̥ve ca śucir vatsaḥ śvā mṛgagrahane śuciḥ
130.
A woman's mouth is always pure, as is a bird during fruit-fall. A calf is pure during lactation, and a dog is pure when catching prey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यम् (nityam) - always (always, perpetually, eternal)
- आस्यं (āsyaṁ) - mouth (mouth, face)
- शुचि (śuci) - pure (pure, clean)
- स्त्रीणां (strīṇāṁ) - woman's (of women, of females)
- शकुनिः (śakuniḥ) - bird
- फलपातन् ए (phalapātan e) - during fruit-fall (during the fall of fruit)
- प्रस्र्̥वे (prasr̥ve) - during lactation (in milk, in secretion, in flowing)
- च (ca) - and (and, also)
- शुचिर् (śucir) - pure (pure, clean)
- वत्सः (vatsaḥ) - calf (calf, young of an animal)
- श्वा (śvā) - dog
- मृगग्रहने (mṛgagrahane) - when catching prey (in catching a deer/animal)
- शुचिः (śuciḥ) - pure (pure, clean)
Words meanings and morphology
नित्यम् (nityam) - always (always, perpetually, eternal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, perpetual, constant, always
Note: Used adverbially here.
आस्यं (āsyaṁ) - mouth (mouth, face)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āsya
āsya - mouth, face
शुचि (śuci) - pure (pure, clean)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white
Note: Predicate adjective for āsyam.
स्त्रीणां (strīṇāṁ) - woman's (of women, of females)
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, female
शकुनिः (śakuniḥ) - bird
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird, vulture
फलपातन् ए (phalapātan e) - during fruit-fall (during the fall of fruit)
(noun)
Locative, neuter, singular of phalapātana
phalapātana - fall of fruit, fruiting
Nominal Derivation
from compound phala (fruit) + pātana (falling)
Compound type : tatpurusha (phala+pātana)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - pātana – falling, dropping
noun (neuter)
Gerundive/Abstract Noun
from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
प्रस्र्̥वे (prasr̥ve) - during lactation (in milk, in secretion, in flowing)
(noun)
Locative, masculine, singular of prasr̥va
prasr̥va - secretion, milk, flowing, oozing
Nominal Derivation
from prefix pra- and root sṛ (to flow)
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शुचिर् (śucir) - pure (pure, clean)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white
Note: Predicate adjective for vatsaḥ.
वत्सः (vatsaḥ) - calf (calf, young of an animal)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, young of an animal, child
श्वा (śvā) - dog
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
मृगग्रहने (mṛgagrahane) - when catching prey (in catching a deer/animal)
(noun)
Locative, neuter, singular of mṛgagrahana
mṛgagrahana - catching of a deer/animal, capture of prey
Nominal Derivation
from compound mṛga (animal, deer) + grahana (catching, seizing)
Compound type : tatpurusha (mṛga+grahana)
- mṛga – animal, deer, wild animal
noun (masculine) - grahana – catching, seizing, taking, capture
noun (neuter)
Gerundive/Abstract Noun
from root grah (to seize, to catch)
Root: grah (class 1)
शुचिः (śuciḥ) - pure (pure, clean)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white
Note: Predicate adjective for śvā.