Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,5

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-5, verse-37

कुर्याद घृतपशुं सङ्गे कुर्यात पिष्टपशुं तथा ।
न त्वेव तु वृथा हन्तुं पशुमिच्छेत कदा चन ॥३७॥
37. kuryād ghṛtapaśuṁ saṅge kuryāt piṣṭapaśuṁ tathā ,
na tveva tu vṛthā hantuṁ paśumicchet kadā cana.
37. kuryāt ghṛta paśum saṅge kuryāt piṣṭa paśum tathā
na tu eva tu vṛthā hantum paśum icchet kadā cana
37. One may prepare a "ghee-animal" or a "flour-animal" when associating with others; but one should never desire to kill an animal in vain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुर्यात् (kuryāt) - may prepare (should do, should make)
  • घृत (ghṛta) - ghee (ghee, clarified butter)
  • पशुम् (paśum) - animal (figurative, made of ghee) (animal, beast, cattle)
  • सङ्गे (saṅge) - when associating with others (in company, in association, together)
  • कुर्यात् (kuryāt) - may prepare (should do, should make)
  • पिष्ट (piṣṭa) - flour (flour, powder, ground)
  • पशुम् (paśum) - animal (figurative, made of flour) (animal, beast, cattle)
  • तथा (tathā) - likewise, also (so, thus, also, likewise)
  • (na) - not
  • तु (tu) - indeed (but, and, also, indeed)
  • एव (eva) - ever (in combination with 'na', making 'never') (only, alone, indeed, truly)
  • तु (tu) - but (but, and, also, indeed)
  • वृथा (vṛthā) - in vain (in vain, uselessly, without cause)
  • हन्तुम् (hantum) - to kill (to kill, to slay)
  • पशुम् (paśum) - animal (animal, beast, cattle)
  • इच्छेत् (icchet) - should desire (should desire, would wish)
  • कदा (kadā) - ever (when)
  • चन (cana) - ever (in combination with 'kadā') (and, also, indeed, even)

Words meanings and morphology

कुर्यात् (kuryāt) - may prepare (should do, should make)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of kṛ
Vidhi Liṅ (Optative)
root 'kṛ' (to do), 8th conjugation, third person singular optative
Root: √kṛ (class 8)
Note: repeated twice in the verse
घृत (ghṛta) - ghee (ghee, clarified butter)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
Note: part of a compound 'ghṛta-paśu'
पशुम् (paśum) - animal (figurative, made of ghee) (animal, beast, cattle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle, a victim (in sacrifice)
Note: part of a compound 'ghṛta-paśu'
सङ्गे (saṅge) - when associating with others (in company, in association, together)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅga
saṅga - company, association, connection, attachment, touch
derived from root '√gam' (to go) with prefix 'saṃ-'
Prefix: saṃ-
Root: √gam (class 1)
कुर्यात् (kuryāt) - may prepare (should do, should make)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of kṛ
Vidhi Liṅ (Optative)
root 'kṛ' (to do), 8th conjugation, third person singular optative
Root: √kṛ (class 8)
Note: repeated twice in the verse
पिष्ट (piṣṭa) - flour (flour, powder, ground)
(noun)
Nominative, neuter, singular of piṣṭa
piṣṭa - flour, powder, ground, pounded
Past Passive Participle
from root '√piṣ' (to pound, to grind)
Root: √piṣ (class 4)
Note: part of a compound 'piṣṭa-paśu'
पशुम् (paśum) - animal (figurative, made of flour) (animal, beast, cattle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle, a victim (in sacrifice)
Note: part of a compound 'piṣṭa-paśu'
तथा (tathā) - likewise, also (so, thus, also, likewise)
(indeclinable)
compound of 'tad' (that) and 'hā' (particle)
(na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - indeed (but, and, also, indeed)
(indeclinable)
एव (eva) - ever (in combination with 'na', making 'never') (only, alone, indeed, truly)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, and, also, indeed)
(indeclinable)
वृथा (vṛthā) - in vain (in vain, uselessly, without cause)
(indeclinable)
हन्तुम् (hantum) - to kill (to kill, to slay)
(verb)
active
Infinitive
root 'han' (to kill), 2nd conjugation, infinitive form
Root: √han (class 2)
पशुम् (paśum) - animal (animal, beast, cattle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle, a victim (in sacrifice)
इच्छेत् (icchet) - should desire (should desire, would wish)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of iṣ
Vidhi Liṅ (Optative)
root 'iṣ' (to desire), 2nd conjugation, third person singular optative
Root: √iṣ (class 2)
कदा (kadā) - ever (when)
(indeclinable)
Note: often used with negation to mean 'never'
चन (cana) - ever (in combination with 'kadā') (and, also, indeed, even)
(indeclinable)
Note: kadā cana = 'ever'