मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-77
निर्दशं ज्ञातिमरणं श्रुत्वा पुत्रस्य जन्म च ।
सवासा जलमाप्लुत्य शुद्धो भवति मानवः ॥७७॥
सवासा जलमाप्लुत्य शुद्धो भवति मानवः ॥७७॥
77. nirdaśaṁ jñātimaraṇaṁ śrutvā putrasya janma ca ,
savāsā jalamāplutya śuddho bhavati mānavaḥ.
savāsā jalamāplutya śuddho bhavati mānavaḥ.
77.
nirdaśaṃ jñātimaraṇaṃ śrutvā putrasya janma
ca savāsā jalamāplutya śuddho bhavati mānavaḥ
ca savāsā jalamāplutya śuddho bhavati mānavaḥ
77.
jñātimaraṇaṃ nirdaśaṃ śrutvā putrasya janma ca
mānavaḥ savāsā jalam āplutya śuddho bhavati
mānavaḥ savāsā jalam āplutya śuddho bhavati
77.
Upon hearing of the death of a relative within ten days, or the birth of a son, a person becomes pure after bathing in water with their clothes on.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्दशं (nirdaśaṁ) - within ten days (less than ten (days))
- ज्ञातिमरणं (jñātimaraṇaṁ) - death of a relative
- श्रुत्वा (śrutvā) - upon hearing (having heard)
- पुत्रस्य (putrasya) - of a son (of the son)
- जन्म (janma) - birth (birth, origin)
- च (ca) - and (and, also)
- सवासा (savāsā) - with clothes on
- जलम् (jalam) - water
- आप्लुत्य (āplutya) - after bathing (having bathed, having immersed)
- शुद्धो (śuddho) - pure (pure, clean)
- भवति (bhavati) - becomes (is, becomes)
- मानवः (mānavaḥ) - a person (human being, man)
Words meanings and morphology
निर्दशं (nirdaśaṁ) - within ten days (less than ten (days))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirdaśa
nirdaśa - less than ten (days)
negation (nir-) + daśa 'ten'
ज्ञातिमरणं (jñātimaraṇaṁ) - death of a relative
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñātimaraṇa
jñātimaraṇa - death of a relative
compound of jñāti 'relative' and maraṇa 'death'
Compound type : tatpurusha (jñāti+maraṇa)
- jñāti – kinsman, relative, kinsfolk
noun (masculine)
from √jñā 'to know'
Root: jñā (class 2) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
Abstract Noun
from √mṛ 'to die'
Root: mṛ (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - upon hearing (having heard)
(indeclinable)
Gerund
Root class 1.1042, gerund form
Root: śru (class 1)
Note: Gerund form, indicating an action completed before another.
पुत्रस्य (putrasya) - of a son (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son
जन्म (janma) - birth (birth, origin)
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, life
Abstract Noun
from √jan 'to be born, produce'
Root: jan (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सवासा (savāsā) - with clothes on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savāsa
savāsa - wearing clothes, clothed
compound of sa 'with' and vāsa 'clothing'
Compound type : tatpurusha (sa+vāsa)
- sa – with, together
indeclinable - vāsa – clothing, garment
noun (masculine)
from √vas 'to wear'
Root: vas (class 2)
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
आप्लुत्य (āplutya) - after bathing (having bathed, having immersed)
(indeclinable)
Gerund
from √plu 'to flow' + ā 'towards, completely' + gerund suffix
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
Note: Gerund form, indicating an action completed before another.
शुद्धो (śuddho) - pure (pure, clean)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, right
Past Passive Participle
from √śudh 'to be pure' + niṣṭhā suffix
Root: śudh (class 4)
भवति (bhavati) - becomes (is, becomes)
(verb)
3rd person , middle, present (laṭ) of bhū
Atmanepada
Root class 1.1, atmanepada form
Root: bhū (class 1)
मानवः (mānavaḥ) - a person (human being, man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human being, descendant of Manu, man
Secondary Derivation
from Manu (progenitor of mankind) + suffix 'a'