Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,5

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-5, verse-27

प्रोक्षितं भक्षयेन मांसं ब्राह्मणानां च काम्यया ।
यथाविधि नियुक्तस्तु प्राणानामेव चात्यये ॥२७॥
27. prokṣitaṁ bhakṣayen māṁsaṁ brāhmaṇānāṁ ca kāmyayā ,
yathāvidhi niyuktastu prāṇānāmeva cātyaye.
27. prokṣitaṃ bhakṣayen māṃsaṃ brāhmaṇānāṃ ca
kāmyayā yathāvidhi niyuktastu prāṇānāmeva cātyaye
27. He may eat meat that has been sprinkled (with water for purification), and meat desired by Brahmins, if he is appointed to do so according to the rules, or in times of extreme distress.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रोक्षितम् (prokṣitam) - meat that has been sprinkled (with water for purification) (sprinkled, consecrated, purified by sprinkling)
  • भक्षयेत् (bhakṣayet) - he may eat (may eat, should eat)
  • मांसम् (māṁsam) - meat (flesh, meat)
  • ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
  • (ca) - and (and, also, even)
  • काम्यया (kāmyayā) - by desire (by desire, by wish, by longing)
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to the rules (according to rule, according to prescribed manner)
  • नियुक्तः (niyuktaḥ) - if he is appointed (appointed, employed, ordered)
  • तु (tu) - but (but, however, indeed)
  • प्राणानाम् (prāṇānām) - of life (of life-breaths, of vital air, of life)
  • एव (eva) - only (indeed, only, even)
  • चात्यये (cātyaye) - or in times of extreme distress (and in extreme distress, and at the end)

Words meanings and morphology

प्रोक्षितम् (prokṣitam) - meat that has been sprinkled (with water for purification) (sprinkled, consecrated, purified by sprinkling)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prokṣita
prokṣita - sprinkled, consecrated
Past Passive Participle
Derived from the root kṣi 'to sprinkle' with the prefix pra.
Prefix: pra
Root: kṣi (class 10)
भक्षयेत् (bhakṣayet) - he may eat (may eat, should eat)
(verb)
3rd person , active, potential (vidhiliṅ) of bhakṣ
Verbal Root
Root form
Root: bhakṣ (class 10)
मांसम् (māṁsam) - meat (flesh, meat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, priest, learned man
Derived from Brahman.
(ca) - and (and, also, even)
(indeclinable)
काम्यया (kāmyayā) - by desire (by desire, by wish, by longing)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of kāmya
kāmya - desirable, wished for, beloved
Derived from kāma 'desire'.
यथाविधि (yathāvidhi) - according to the rules (according to rule, according to prescribed manner)
(indeclinable)
Compound of yathā 'as' and vidhi 'rule'.
Compound type : avyayibhava (yathā+vidhi)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • vidhi – rule, precept, method, law
    noun (masculine)
    Derived from the root dhā 'to put, to place' with prefix vi and suffix -dhi.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
नियुक्तः (niyuktaḥ) - if he is appointed (appointed, employed, ordered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, employed, commanded, restrained
Past Passive Participle
Derived from the root yuj 'to yoke, to join' with the prefix ni.
Prefix: ni
Root: yuj (class 4)
तु (tu) - but (but, however, indeed)
(indeclinable)
प्राणानाम् (prāṇānām) - of life (of life-breaths, of vital air, of life)
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - life-breath, vital air, life, spirit
Derived from the root prā 'to fill, to pervade' with the prefix pra.
Prefix: pra
Root: prā (class 1)
एव (eva) - only (indeed, only, even)
(indeclinable)
चात्यये (cātyaye) - or in times of extreme distress (and in extreme distress, and at the end)
(noun)
Locative, masculine, singular of atyaya
atyaya - end, termination, passing away, calamity, distress, extremity
Derived from the root i 'to go' with the prefix ati.
Prefix: ati
Root: i (class 2)
Note: The 'ca' here likely connects with a preceding 'atha' or implies an alternative condition.