मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-66
रात्रिभिर्मासतुल्याभिर्गर्भस्रावे विशुध्यति ।
रजस्युपरते साध्वी स्नानेन स्त्री रजस्वला ॥६६॥
रजस्युपरते साध्वी स्नानेन स्त्री रजस्वला ॥६६॥
66. rātribhirmāsatulyābhirgarbhasrāve viśudhyati ,
rajasyuparate sādhvī snānena strī rajasvalā.
rajasyuparate sādhvī snānena strī rajasvalā.
66.
rātrībhiḥ māsatulyābhiḥ garbhaseāve viśudhyati
rajasya uparate sādhvī snānena strī rajasvalā
rajasya uparate sādhvī snānena strī rajasvalā
66.
garbhasrāve māsatulyābhiḥ rātrībhiḥ viśudhyati
rajasya uparate sādhvī strī snānena rajasvalā
rajasya uparate sādhvī strī snānena rajasvalā
66.
In case of miscarriage, one becomes pure after nights equal to a month [i.e., 30 nights]. A virtuous woman who has had her period becomes pure by bathing after the cessation of menstruation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रात्रीभिः (rātrībhiḥ) - after nights (by nights)
- मासतुल्याभिः (māsatulyābhiḥ) - equal to a month (in number) (equal to a month)
- गर्भस्रावे (garbhasrāve) - in case of miscarriage (in miscarriage)
- विशुध्यति (viśudhyati) - one purifies (he/she/it purifies, becomes clean)
- रजस्य (rajasya) - when menstruation (in menstruation)
- उपरते (uparate) - when it has ceased (having ceased, having stopped)
- साध्वी (sādhvī) - a virtuous woman (virtuous woman)
- स्नानेन (snānena) - by bathing
- स्त्री (strī) - woman
- रजस्वला (rajasvalā) - who has had her period (menstruating) (having menstruation, menstruating)
Words meanings and morphology
रात्रीभिः (rātrībhiḥ) - after nights (by nights)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rātri
rātri - night
Note: Instrumental case indicates duration.
मासतुल्याभिः (māsatulyābhiḥ) - equal to a month (in number) (equal to a month)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of māsatulya
māsatulya - equal to a month
compound of māsa (month) and tulya (equal)
Compound type : tatpurusha (māsa+tulya)
- māsa – month
noun (masculine) - tulya – equal, similar
adjective (masculine)
Note: Modifies 'rātrībhiḥ'.
गर्भस्रावे (garbhasrāve) - in case of miscarriage (in miscarriage)
(noun)
Locative, masculine, singular of garbhasrāva
garbhasrāva - miscarriage, abortion
compound of garbha (embryo, fetus) and srāva (flow, discharge)
Compound type : tatpurusha (garbha+srāva)
- garbha – embryo, fetus, womb
noun (masculine) - srāva – flow, discharge, abortion
noun (masculine)
derived from root sru (to flow)
Root: sru (class 7)
Note: Locative case indicates the circumstance or situation.
विशुध्यति (viśudhyati) - one purifies (he/she/it purifies, becomes clean)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of viśudh
Present tense, 3rd person singular
prefix vi (intensifying) + root śudh (to purify)
Prefix: vi
Root: śudh (class 10)
रजस्य (rajasya) - when menstruation (in menstruation)
(noun)
Locative, neuter, singular of rajas
rajas - menstrual flow, impurity, dust, pollen
Note: Locative case indicates the state or condition.
उपरते (uparate) - when it has ceased (having ceased, having stopped)
(indeclinable)
Perfect participle, locative singular
from root upar (to cease)
Root: up
साध्वी (sādhvī) - a virtuous woman (virtuous woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sādhvī
sādhvī - virtuous woman, chaste woman
feminine form of sādhvan (good, virtuous)
स्नानेन (snānena) - by bathing
(noun)
Instrumental, neuter, singular of snāna
snāna - bathing, ablution
derived from root snā (to bathe)
Root: snā (class 1)
स्त्री (strī) - woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife
Note: Appositive to 'sādhvī'.
रजस्वला (rajasvalā) - who has had her period (menstruating) (having menstruation, menstruating)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajasvalā
rajasvalā - a woman in menstruation, menstruating
compound of rajas (menstrual flow) and valā (having, possessing)
Compound type : bahuvrīhi (rajas+vala)
- rajas – menstrual flow, impurity
noun (neuter) - vala – having, possessing
suffix (feminine)
related to 'val' (to cover, to surround)
Note: Describes 'sādhvī strī'.