मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-35
नियुक्तस्तु यथान्यायं यो मांसं नात्ति मानवः ।
स प्रेत्य पशुतां याति संभवानेकविंशतिम ॥३५॥
स प्रेत्य पशुतां याति संभवानेकविंशतिम ॥३५॥
35. niyuktastu yathānyāyaṁ yo māṁsaṁ nātti mānavaḥ ,
sa pretya paśutāṁ yāti saṁbhavānekaviṁśatim.
sa pretya paśutāṁ yāti saṁbhavānekaviṁśatim.
35.
niyuktaḥ tu yathānyāyam yaḥ māṃsam nātti mānavaḥ
saḥ pretya paśutām yāti saṃbhavān ekavimśatim
saḥ pretya paśutām yāti saṃbhavān ekavimśatim
35.
A person who, when appointed, does not eat meat according to established custom, attains the state of an animal for twenty-one births after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed or assigned to a task (appointed, assigned, employed, engaged)
- तु (tu) - indeed (but, and, also, indeed)
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to established custom or rule (according to justice, according to rule, properly)
- यः (yaḥ) - who (who, which, that)
- मांसम् (māṁsam) - meat (meat, flesh)
- नात्ति (nātti) - does not eat
- मानवः (mānavaḥ) - human being (human being, man, descendant of Manu)
- सः (saḥ) - he (he, that, it)
- प्रेत्य (pretya) - after death (having died, after death)
- पशुताम् (paśutām) - state of an animal (state of an animal, animalhood)
- याति (yāti) - attains (goes, attains, reaches)
- संभवान् (saṁbhavān) - births (births, existences, occurrences)
- एकविम्शतिम् (ekavimśatim) - twenty-one
Words meanings and morphology
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed or assigned to a task (appointed, assigned, employed, engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, engaged, employed, commanded, commanded, determined, decided
Past Passive Participle
from root '√yu' (to join, to fasten) with prefix 'ni-' (down, into) and suffix 'kta-'
Prefix: ni-
Root: √yu (class 1)
Note: part of a compound with 'tu'
तु (tu) - indeed (but, and, also, indeed)
(indeclinable)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to established custom or rule (according to justice, according to rule, properly)
(indeclinable)
compound of 'yathā' (as) and 'nyāya' (justice, rule)
यः (yaḥ) - who (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, that, what
relative pronoun
मांसम् (māṁsam) - meat (meat, flesh)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
नात्ति (nātti) - does not eat
(verb)
3rd person , active, present (laṭ) of aś
Present Indicative
root 'aś' (to eat), 1st conjugation, third person singular present indicative, negated by 'na'
Root: aś (class 1)
Note: negated by 'na-'
मानवः (mānavaḥ) - human being (human being, man, descendant of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
derived from 'Manu'
सः (saḥ) - he (he, that, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she, this
demonstrative pronoun
प्रेत्य (pretya) - after death (having died, after death)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root '√kram' (to go) with prefix 'pra-' and suffix 'tya-'
Prefix: pra-
Root: √kram (class 1)
पशुताम् (paśutām) - state of an animal (state of an animal, animalhood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of paśutva
paśutva - animalhood, state of being an animal
derived from 'paśu' (animal) with suffix 'tva-'
Note: The form is 'paśutām', likely a variation or scribal error for 'paśutvam' (neuter accusative) or 'paśutāṃ' (feminine accusative if referring to a state) but functioning as accusative here.
याति (yāti) - attains (goes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , active, present (laṭ) of yā
Present Indicative
root 'yā' (to go), 2nd conjugation, third person singular present indicative
Root: √yā (class 2)
संभवान् (saṁbhavān) - births (births, existences, occurrences)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃbhava
saṁbhava - birth, production, origin, occurrence, possibility, existence, happening
derived from '√bhū' (to be, to become) with prefix 'saṃ-'
Prefix: saṃ-
Root: √bhū (class 1)
एकविम्शतिम् (ekavimśatim) - twenty-one
(noun)
Accusative, feminine, singular of ekavimśati
ekavimśati - twenty-one
compound of 'eka' (one) and 'vimśati' (twenty)