मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-50
न भक्षयति यो मांसं विधिं हित्वा पिशाचवत ।
न लोके प्रियतां याति व्याधिभिश्च न पीड्यते ॥५०॥
न लोके प्रियतां याति व्याधिभिश्च न पीड्यते ॥५०॥
50. na bhakṣayati yo māṁsaṁ vidhiṁ hitvā piśācavat ,
na loke priyatāṁ yāti vyādhibhiśca na pīḍyate.
na loke priyatāṁ yāti vyādhibhiśca na pīḍyate.
50.
na bhakṣayati yaḥ māṃsam vidhim hitvā piśācavat
na loke priyatām yāti vyādhibhiś ca na pīḍyate
na loke priyatām yāti vyādhibhiś ca na pīḍyate
50.
He who does not eat meat, abandoning the prescribed way and acting like a demon, does not become beloved in the world, nor is he afflicted by diseases.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- भक्षयति (bhakṣayati) - eats, consumes
- यः (yaḥ) - who, he who
- मांसम् (māṁsam) - meat
- विधिम् (vidhim) - rule, prescribed manner
- हित्वा (hitvā) - having abandoned, leaving
- पिशाचवत् (piśācavat) - like a demon, demon-like
- न (na) - not
- लोके (loke) - in the world
- प्रियताम् (priyatām) - belovedness, favor
- याति (yāti) - goes, obtains, reaches
- व्याधिभिः (vyādhibhiḥ) - by diseases
- च (ca) - and
- न (na) - not
- पीड्यते (pīḍyate) - is afflicted, is tormented
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
भक्षयति (bhakṣayati) - eats, consumes
(verb)
3rd person , active, present (laṭ) of bhakṣ
Present Tense
Root bhakṣ from root class 1. Present tense, 3rd person singular.
Root: bhakṣ (class 1)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
मांसम् (māṁsam) - meat
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
विधिम् (vidhim) - rule, prescribed manner
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, law, method, manner, ordinance, procedure
Masculine noun derived from the root vidh (to ordain, to appoint).
Root: vidh (class 4)
हित्वा (hitvā) - having abandoned, leaving
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form (gerund) of the root hā (to abandon).
Root: hā (class 2)
पिशाचवत् (piśācavat) - like a demon, demon-like
(indeclinable)
Compound of piśāca (demon) and the suffix -vat (like, as).
Compound type : avyayibhavasamasa (piśāca+vat)
- piśāca – demon, goblin, evil spirit
noun (masculine) - vat – like, as, in the manner of
indeclinable
Suffix used to form similes.
न (na) - not
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, place
प्रियताम् (priyatām) - belovedness, favor
(noun)
Accusative, feminine, singular of priyatā
priyatā - belovedness, favor, acceptance, popularity
Feminine noun derived from priya (dear, beloved).
याति (yāti) - goes, obtains, reaches
(verb)
3rd person , active, present (laṭ) of yā
Present Tense
Root yā from root class 2. Present tense, 3rd person singular.
Root: yā (class 2)
व्याधिभिः (vyādhibhiḥ) - by diseases
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vyādhi
vyādhi - disease, illness, sickness
Masculine noun derived from the root dhā (to place) with upasargas vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
पीड्यते (pīḍyate) - is afflicted, is tormented
(verb)
3rd person , passive, present (laṭ) of pīḍ
Present Tense
Root pīḍ from root class 10. Present tense, 3rd person singular, passive voice.
Root: pīḍ (class 10)