मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-90
पाषण्डमाश्रितानां च चरन्तीनां च कामतः ।
गर्भभर्तृद्रुहां चैव सुरापीनां च योषिताम ॥९०॥
गर्भभर्तृद्रुहां चैव सुरापीनां च योषिताम ॥९०॥
90. pāṣaṇḍamāśritānāṁ ca carantīnāṁ ca kāmataḥ ,
garbhabhartṛdruhāṁ caiva surāpīnāṁ ca yoṣitām.
garbhabhartṛdruhāṁ caiva surāpīnāṁ ca yoṣitām.
90.
pāṣaṇḍa-āśritānām ca carantīnām ca kāmataḥ
garbha-bhartṛ-druhām ca eva surā-pīnām ca yoṣitām
garbha-bhartṛ-druhām ca eva surā-pīnām ca yoṣitām
90.
And for women who resort to heretics, who act according to their desires, who are unfaithful to their children and husbands, and who drink liquor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाषण्ड-आश्रितानाम् (pāṣaṇḍa-āśritānām) - who resort to heretics (of those who resort to heretics, of those who depend on heretics)
- च (ca) - and
- चरन्तीनाम् (carantīnām) - who are acting (of those who are wandering, of those who are acting)
- च (ca) - and
- कामताः (kāmatāḥ) - according to desire (by desire, according to desire, with desire)
- गर्भ-भर्तृ-द्रुहाम् (garbha-bhartṛ-druhām) - unfaithful to their children and husbands (of those who are treacherous to their pregnant state, husbands, and children)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (even, indeed, only, thus)
- सुरा-पीनाम् (surā-pīnām) - who drink liquor (of those who drink liquor, of drunkards)
- च (ca) - and
- योषिताम् (yoṣitām) - women (of women)
Words meanings and morphology
पाषण्ड-आश्रितानाम् (pāṣaṇḍa-āśritānām) - who resort to heretics (of those who resort to heretics, of those who depend on heretics)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṣaṇḍāśrita
pāṣaṇḍāśrita - sheltered by heretics, dependent on heretics, resorting to heretics
compound: 'pāṣaṇḍa' (heretic, infidel) + 'āśrita' (sheltered, resorted to, dependent).
Compound type : tatpurushasamasa (pāṣaṇḍa+āśrita)
- pāṣaṇḍa – heretic, infidel, sectary, one who disregards Vedic authority
noun (masculine) - āśrita – sheltered, resorted to, dependent, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
formed from the root 'śri' (to rest on, to shelter) with prefix 'ā-' and suffix '-ta'.
Root: śri (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
चरन्तीनाम् (carantīnām) - who are acting (of those who are wandering, of those who are acting)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of car
car - to move, to wander, to act, to behave, to live
Present Participle
formed from the root 'car' (to act) with the present participle suffix '-ant' and the feminine genitive plural ending '-ām'.
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
कामताः (kāmatāḥ) - according to desire (by desire, according to desire, with desire)
(indeclinable)
Derived from 'kāma' (desire) + '-taḥ' (suffix indicating manner or cause).
गर्भ-भर्तृ-द्रुहाम् (garbha-bhartṛ-druhām) - unfaithful to their children and husbands (of those who are treacherous to their pregnant state, husbands, and children)
(noun)
Genitive, feminine, plural of garbhbhartṛdruh
garbhbhartṛdruh - one who is treacherous to the womb, husband, and children
compound: 'garbha' (womb, embryo) + 'bhartṛ' (husband, supporter) + 'druh' (treachery, injury).
Compound type : dvandvasamasa (garbha+bhartṛ+druh)
- garbha – womb, fetus, embryo
noun (masculine) - bhartṛ – husband, supporter, bearer
noun (masculine) - druh – treachery, injury, harm
noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (even, indeed, only, thus)
(indeclinable)
सुरा-पीनाम् (surā-pīnām) - who drink liquor (of those who drink liquor, of drunkards)
(noun)
Genitive, feminine, plural of surāpī
surāpī - one who drinks liquor, drunkard
compound: 'surā' (liquor, wine) + 'pī' (from root 'pā', to drink).
Compound type : tatpurushasamasa (surā+pā)
- surā – liquor, wine, spirituous beverage
noun (feminine) - pā – to drink
verb
Agent Noun suffix
The 'i' here functions like an agent noun suffix, indicating one who performs the action of drinking.
Root: pā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
योषिताम् (yoṣitām) - women (of women)
(noun)
Genitive, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, wife