मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-25
चिरस्थितमपि त्वाद्यमस्नेहाक्तं द्विजातिभिः ।
यवगोधूमजं सर्वं पयसश्चैव विक्रिया ॥२५॥
यवगोधूमजं सर्वं पयसश्चैव विक्रिया ॥२५॥
25. cirasthitamapi tvādyamasnehāktaṁ dvijātibhiḥ ,
yavagodhūmajaṁ sarvaṁ payasaścaiva vikriyā.
yavagodhūmajaṁ sarvaṁ payasaścaiva vikriyā.
25.
cirasthitamapi tvādyamasnehāktaṃ dvijātiabhiḥ
| yavagodhūmajaṃ sarvaṃ payasaścaiva vikriyā
| yavagodhūmajaṃ sarvaṃ payasaścaiva vikriyā
25.
Even if it has been kept for a long time and is mixed with ghee, all that is made from barley, wheat, and milk products is forbidden to be eaten by the twice-born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिरस्थितमपि (cirasthitamapi) - even if it has been kept for a long time (even if it has remained for a long time)
- त्वाद्यम् (tvādyam) - that which is to be eaten (that which is to be eaten by you)
- अस्नेहाक्तं (asnehāktaṁ) - mixed with ghee (not smeared with ghee)
- द्विजातिअभिः (dvijātiabhiḥ) - by the twice-born
- यवगोधूमजं (yavagodhūmajaṁ) - made from barley and wheat
- सर्वं (sarvaṁ) - all that (all, every)
- पयसः (payasaḥ) - of milk products (of milk)
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, also, even)
- विक्रिया (vikriyā) - products (selling, a commodity)
Words meanings and morphology
चिरस्थितमपि (cirasthitamapi) - even if it has been kept for a long time (even if it has remained for a long time)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cirasthita
cirasthita - long-standing, remaining for a long time
Compound type : tatpurusha (chira+sthita)
- chira – long, long time
indeclinable - sthita – stayed, remained, standing, situated
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root 'stha' (to stand, stay)
Root: stha (class 1)
Note: suffix 'api' indicates 'even'
त्वाद्यम् (tvādyam) - that which is to be eaten (that which is to be eaten by you)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tvadya
tvadya - fit to be eaten, edible
Gerundive
from root 'ad' (to eat) with prefix 'tvad'
Prefix: tvad
Root: ad (class 2)
अस्नेहाक्तं (asnehāktaṁ) - mixed with ghee (not smeared with ghee)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sneha
sneha - affection, love, oil, ghee, fat
Note: negated form of 'sneha-akta', smeared with ghee. Context suggests ghee.
द्विजातिअभिः (dvijātiabhiḥ) - by the twice-born
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, Kshatriya, Vaishya, bird, tooth, snake
Past Passive Participle
from root 'jan' (to be born) with prefix 'dvi' (twice)
Compound type : bahuvrihi (dvi+janman)
- dvi – two
numeral - janman – birth
noun (neuter)
from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas.
यवगोधूमजं (yavagodhūmajaṁ) - made from barley and wheat
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yavagodhūma
yavagodhūma - barley and wheat
Compound type : dvandva (yava+godhūma)
- yava – barley
noun (masculine) - godhūma – wheat
noun (masculine)
Note: Describes the 'sarvam' (all).
सर्वं (sarvaṁ) - all that (all, every)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
पयसः (payasaḥ) - of milk products (of milk)
(noun)
Genitive, neuter, singular of payas
payas - water, milk
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, also, even)
(indeclinable)
विक्रिया (vikriyā) - products (selling, a commodity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vikraya
vikraya - selling, sale, merchandise, price
Nominal
from root 'krī' (to buy) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: krī (class 1)
Note: Here used to mean 'products' or 'commodities'.